Table of Contents
We provide the lyrics of 1000’s of New, Old and Wedding Kashmiri songs , We have the poetry of Rasul Mir, Nyame Soub ,Ahmad Batwari and many other legendary Kashmiri poets.
Lyrics are words that make up a song, usually consisting of verses and choruses. The writer of lyrics is a lyricist. The words to an extended musical composition such as an opera are, however, usually known as a “libretto” and their writer, as a “librettist”. The meaning of lyrics can either be explicit or implicit. Some lyrics are abstract, almost unintelligible, and, in such cases, their explication emphasizes form, articulation, meter, and symmetry of expression. Rappers can also create lyrics (often with a variation of rhyming words) that are meant to be spoken rhythmically rather than sung
Kashmiri New Songs Lyrics
Afsoos duniya – Ishfaq Kawa
Afsoos Duniya,
Kansi na Loug, samsaar Syeethi
Patau Lakan wuchte Kum Kum Mazaar Waati
Afsoos Duniya
Kath Maaji Zaayokh kyaazi aayokh Awlai zeati
Nangai te Nonnui, athe czonni Kya chui che syeethi
Afsoos Duniya,
Kansi na Loug, samsaar Syeethi
Afsoos duniya
Khoni Maaji Rouchnakh dodh chaavaan chei lol Syeeti
manz roni manzles lalenaavaan aasie kyeeti
Afsoos Duniya,
Kansi na Loug, samsaar Syeethi
Afsoos duniya
Ba wandhas jaan latiye
Mea mashooq havi na paan,
Ba wandhas jaan latiye
Mea neu nam deen o emaan,
Ba wandhas jaan latiye
Ba karhas poshe warshun,
Hana ye na su mei kun
Gasem mushkil mea aasaan,
Ba wandhas jaan latiye
Agar wateth peyim yaad,
Banem naaras mea gulzar
Ratas nakh yeth ba daamaan,
Ba wandhas jaan latiye
Mea mashooq havi na paan,
Ba wandhas jaan latiye
Mea neu nam deen o emaan,
Ba wandhas jaan latiye
Badkaar paano
Badkaar paano Khod rah drakho
Cze na yaar roodei kenh
Taavn chu duniya your kyazi aakho
Cze na yaad roodei kenh
Posht e padr paide yeli gookho
Dar shikme maadar czaakh
Haal van haal kya maaji yeli Zaakho
Cze na yaad roodhei kenh
Khateth ba roodus maelkul mootas
Czateth ha taalav aam
Haa rateth ba neunas
Haa khotui ba draaso
Cze na yaad rodhei kenh
Kameen aseth zameen laagto
Pato sorie samethi nenai
Haa Sochi kralo paescz laazi aakho
Cze na raad roodhei kehn
Cze na yaad roodhei kenh
Bederd
Bedard Daadi Chani,Soor Ho Sabdaan
Soi lai, Mathiya Myaani yaaro
Ati ati Roaz to, Zei Kathe Boaz Tou
Sar Ho Wandai Sardaoo Loo
Kenenei kajookh Hazrat e Yousuf (A.S.)
Misre ki maenz bazaaro looo
Cze Khoodai souznei rut khareedaro
Thoud wath Yousuf (A.S.) yaaro loo
Bedard Daadi Chani,Soor Ho Sabdaan
Soi lai, Mathiya Myaani yaaro
Ati ati Roaz to, Zei Kathe Boaz Tou
Sar Ho Wandai Sardaoo Loo
Chani bartal
Chani Bartal raayem ha raesczei
Awaaz waesczei nou
Saahibo lagai Chani Koudreczei
Yen wushmai nooram choun
Chani nooruk chum talab yesczei
Awaaz wasczei nou
Kyenzi baermei saarei Nyaamaczei
Khyeni Saahibo Aahem ne Zah
And kun Chas Mand Cheamczei
Awaaz Wasczei nou
Bael baeli mei pak Yasczei
Gael Kyeetah Samsaaran
Kaman Soorczan gasaan Measczei
Awaaz Wasczei Nou
Mehmoodo Duniyahas Sczan czei
Saat saat par Istaygafaar
Kael Samkho Kayamaesczei
Awaaz Wasczei nou
Chani bartal raayem Raesczei
Awaaz wasczei Nou
Chayin Laaye
Mea na chayin laaye mashani,
che na lool ba wazani
Ba amaar chani losaan
cze na your kun taranie
Mea chi chani aasnich shai
Mea sorie chi chayin surat
Ba demai zilaal looler
Che wandai jawaan jawani
Mea tagi ne lool baavun
Mea wafa tagi ne haavun
Che lagi ye zu ti jaan chui
lagi ye zandagani
Mea chi saat akh kayamath
mea pahar kahar chu doorer
Ba dapaan sorie che baavai
Mea ne chaen dri samaenei
Ba chandaan hubaab loluk,
Ba pheraan kitaab holech
Che wanus nafees sharut
Ba dapas gamich kahani
Dardich ye dag salamat
Mea chi taeth be-hikayat
Tanha ye meharbani
Ye chi chaen kadardaeni
Mea na chayin laaye mashani,
che na lool ba wazani
Ba amaar chani losaan
cze na your kun taranie
Cheerith – Alif
Bozum bemaar kyeetah
Chei nish yewan ilaajas
I have heard,
A number of people/patients visit you for cure
Bati choun roi wesh ha
Ba gosus bemaar aasun
I just wish to see you,
if only i too would be ailing
Cheerith ba haav yes dil
Mea gosum su yaar aasun
I wish to show scars of my heart to someone,
if only I have such beloved?
Jaaman ba chak demeha
Su gosum mea yaar aasun,
Mea gosum yekhtiyaar aasun
I’d tear apart my robes,
If only he be my confidant?
I should have all the rights over him
Baasaan chum ba mar ma
Wen chum akui tamana
I fear, I might die,
Now i only have one wish
Chani braande kani tal ha,
Mea gosum mazaar aasun
Right outside your house
Becomes my tombstone
Cheerith ba haav yes dil
Mea gosum su yaar aasun
I wish to show scars of my heart to someone,
if only I have such beloved?
Cheerith – Ishfaq Kawa
Cheerith ba haav yes dil
Mea gasem su yaar aasun 2x
Jaaman ba chaakh demeha 2x
Gous raazdaar aasun
Cheerith ba haav yes dil
Mea gasem su yaar aasun
Boozum bemaar kea’tya, chei nish yewaan ilajas 2x
Bati choon roi wesh’ha ba go’sus bemaar aasun
Cheerith ba haav yes dil
Mea gasem su yaar aasun 2x
Basaan chum ba mare ma
Wani chum mea akh tamanna 2x
Wani chaani braande kani tal
Mea gasem mazaar aasun
Cheerith ba haav yes dil
Mea gasem su yaar aasun 2x
Jaaman ba chaakh demeha 2x
Gous raazdaar aasun
Cheerith ba haav yes dil
(Mea gasem su yaar aasun) 3x
Cholhama Rooshay – Ali Safuddin
Cholhama roshay roshay,
Walo myani pooshay madno
Cholhama..
Wal weis gaswaai aabas,
Duniya nindri te khwaabas
Kus wyeni dedi tai baabas,
Walo myani pooshay madno
Walai wyes gaswai babrai,
Chok looi namo loole tabri
Zah na aak myani khabrai
Walo myani pooshay madno
Cholhama..
Cholhama roshay roshay,
Walo myani pooshay madno
Cholhama..
Cholhama Rooshay – Jameela Khan
Cholhama roshay roshay,
Walo myani pooshay madno
Cholhama..
Wal weis gaswaai aabas,
Duniya nindri te khwaabas
Kus wyeni dedi tai baabas,
Walo myani pooshay madno
Wal wyes gasvaai hyandai,
Paneneo kaed haso rhandai
Teman teo moun hue banay
Walo myani pooshay madno
Cholhama…
Wal wyes gasvaaai hyee-yai,
Yus mari su katyu yeeyai
Praaraan tahenzei zyee-yai
Walo myani pooshay madno
Walai wyes gaswai babrai,
Chok looi namo loole tabri
Zah na aak myani khabrai
Walo myani pooshay madno
Cholhama..
Cholhama roshay roshay,
Walo myani pooshay madno
Cholhama.
Dil ha nyutham dilabro
Dil ha nyutham, chain ha nyutham
Tchal tchalayi ha, dilbaro
You stole my heart and peace,
Enticing me oh beloved
Ye saade dil dewaan kortham
Ttchal tchalayi ha, dilbaro
You made my innocent heart go crazy,
Enticing me oh beloved
Yiwan yiwani, haal wuchhthuyi myun,
Kyazi tcher gasaan chui, myani taathi yaaro
As soon as you come, seeing my fettle,
Why you pretend to be getting late my love?
Haal E Dil chhum,
baawun hanaa thahar lagayi ha dilbaro
Let me express my feelings,
Just stay with me a moment
Dil ha nyutham, chain ha nyutham
Tchal tchalayi ha, dilbaro
You stole my heart and peace,
Enticing me oh beloved
Soor gomuth chhum, daadi chayne
Me naa mashi zaanh, maaye chayin yaaro
Ashed in your longing ,
I can’t forget your love
Syattha chhus, beqarar karakh na
Izhaarr, balai ha, dilbaro
I am very desperate, express yourself,
Make me feel good, oh beloved
Dil ha nyutham, chain ha nyutham
Tchal tchalayi ha, dilbaro
You stole my heart and peace,
Enticing me oh beloved
Viz viz paar korthum, havith me jalwe,
Panini husnik, ho sitamgaaro
Again and again your charming
looks intoxicated me oh oppressor
Me loal naaran zalith,
Paane byuthukh baalan tchhayi, ha dilbaro
Setting me on love fire, you are enjoying in
the shades of mountains oh beloved
Dil ha nyutham, chain ha nyutham
Tchal tchalayi ha, dilbaro
You stole my heart and peace,
Enticing me oh beloved
Ye saade dil dewaan kortham
Ttchal tchalayi ha, dilbaro
You made my innocent heart go crazy,
Enticing me oh beloved
Dilbaro mya dilas
Dilbaro mya dilas
Kaas gaangalay
Ba balai chanei deedar seet
Aftaab rooyas Sheen zan galay
Yekh galai ami chaani garmi seet
Aab myaale Aabas
Kya majadalay
Ba balai Chaani deedar Seet
Yaar bal wasithei
Ath khour chalai
Chalethei karhei Salama
Sir ha troov Nyeaman
Chani bar Talai
Ba balai chaani deedar seet
Dimyo dilas – Shoaib Majeed
Dimyo dilaas, gandyo wulaas,
Paer tho gilaas kuli nei tal
Laal phali myani, waltho ba khaas,
Paer tho gilaas kuli nei tal
Lali chai lalvaan pophe tai maase,
Wanwaan draai-maej yemberzal
Trouti maal garyo lachi tai saase,
Paer tho gilaas kuli nei tal
Yoer ho aayas chani ikhlaas
and wand roozem chani kal,
Maam laal ooi tou, deyo dilas,
Paer tho gilaas kuli nei tal
Doore phallie myanie kallie
Doore phallie myani kallie , loli lalnavath khoni sulnavath karai hoo hoo 2x
Noore kis manzlis goore karnavth , khoni sulnavath karai hoo hoo 2x
Doore phallie myani kallie
Aadan baji yaar wale paeravath, haa aarbe-kay soudagaaro loo 2x
Ha arbe-kay saudagaro loo 2x
Laeli hindi mahraze wal sakhravath, khoni sulnavath karai hoo hoo 2x
Noore kis manzlis goore karnavath khoni sulnavth karai hoo hoo
Doore phalie myani kalie
Hazratbal ki yaarebal chalnavath , khoje yaarbal kay shahzaado 2x
khoje yaarbal kay shahzaado 2x
Noore ken jaaman tan walnavth, khoni sulnavath karai hoo hoo 2x
Noore kis manzlis goore karnavath khoni sulnavth karai hoo hoo
Doore phallie myani kallie
Baadaam waarey manz folravath, baagi bahraar ki guli laal lo 2x
baagi bahraar ki guli laal lo 2x
Ath gulistanas shoqe sagnavath, khoni sulnavth karai hoo hoo 2x
Dubraaye Gayem
Mati waavan karnem Graai
Dilas dubraaye gayem
The daffy breeze touched my heart,
My heart started beating fast
Bei pheerem taem senz maai,
Dilas dubraaye gayem
Again i missed her/him,
My heart started beating fast
Peou, subhai subhai ;
Waaye qaraaras yaad su bei
Aww- Again early in the morning;
My soul missed her/him
Laeg laaven shouqan graai;
Dilas dubraaye gayem
My innocent desires got touched
Thus My heart started beating fast
Dupte – Aadil Gurezi
Dupte neu nam
■unveiled meDupte neu nam
■unveiled meDil mea neu nam
■stole my heart
Dupte neu nam
■unveiled me
Dupte neu nam Dal ki waav va nou, waav va nou
■the winds of Dal blew my veil away, veil away
Dil lagun koata chi taava nou
■to fall in love is such an affliction
Dupte neu nam Dal ki waav va nou, waav va nou
■the winds of Dal blew my veil away, veil awayMea karey wascze dil wafa
■ I loved you with all my heartCze ha yaara draavuk beiwafa
■but you, my love were disloyalbeiwafei an mazaar saavano, saavano
■I am in pain for your disloyalty
Dil lagun koata chi taava nou
■to fall in love is such an affliction .Dupte neu nam dal ki waav va no waav va nou
■the winds of Dal blew my veil away, veil awayHay na na na Hay ho ho ho
Dilas yeli dil gasaan judaa
■when two hearts seperate.
kus bozaan temkui sadaa
■no one hears their cries
Dilas yeli dil gasaan judaa
■when two hearts seperate.
kus bozaan temkui sadaa
■no one hears their cries.
Mea karay yaaran waadayi, bu na zah traavath yaaro
■my love promised me to never leave me.
schzene govm dil ha chum mya raavano, raavano
■now my heart is shattered into pieces and inner peace lost
.
Dil lagun koata che taavano
■to fall in love is such an affliction.
Dupte neu nam dal ki waav va no
■the winds of Dal blew my veil away
Faryaad – Ali Safuddin
Sabras kartam sabzaar 2x
Boz tam dilek yem zaar
Sabras kartam sabzaar
Boz tam dilek yem zaar
Devaan czei chusai faryaad,
Faryaad 2x
Czei faryaad
Sezrech tath wati peth, cze mea saad
haavtam panenen hyund bahaar 2x
Naaras kartam gulzam
Yere chem naav ditam ath taar 2x
Devaan czei chusai 2x
Faryaad 2x
Czei faryaad 2x
Ae myani parvardigaar,
Sabras kartam sabzaar 2x
Booztam dilek yem zaar
Naaras kartam gulzar
Ae myani parvardigaar,
Sabras kartam sabzaar
Booztam dilek yem zaar
Naaras kartam gulzar 2x
Gah choun pevaan – Ali Saffuddin
Yavane Maine termizi Pati
Kameu vaan Rangnai aakh
Mea nou Zoon Eather ye Czati
Aki lati yee hem naa
Gah Choon pevaan gati
Aki lati ye ham na
Yaar yeli yaaras Czati
Mohabbat ne rozaan Soor
Yaare daadi wanej fati
Aki lati yee ham na
Gah Choon pevaan gati
Aki lati ye ham na
Zoolan czeteth nairo
Neeren te nayan Fairou
Yem shahre gasith yaaro
Kanh yaar bala Cszaro
Dushwaar kabeelan manz
Gov waash Kadun Taamath
Deewar sabilan hind
Deevan gasith waalo
Gah Choon pevaan gati
Aki lati ye ham na
Gah choun pevaan – Lyrics
Yavane Maine termizi Pati
Kameu vaan Rangnai aakh
Mea nou Zoon Eather ye Czati
Aki lati yee hem naa
Gah Choon pevaan gati
Aki lati ye ham na
Yaar yeli yaaras Czati
Mohabbat ne rozaan Soon
Yaare daadi wanej fati
Aki lati yee ham na
Gah Choon pevaan gati
Aki lati ye ham na
Zoolan czeteth nairo
Neeren te nayan Fairou
Yem shahre gasith yaaro
Kanh yaar bala Cszaro
Dushwaar kabeelan manz
Gov waash Kadun Taamath
Deewar sabilan hind
Deevan gasith waalo
Gah Choon pevaan gati
Aki lati ye ham na
Harmokh bartal
Harmokh Bartal praraey madaano
Yee daphem tee Laagayoo
I will wait for you at the gate of Hurmukh
Of my love
Whatever you will ask for ; I will provide you
Poosh daphem gulaab
Laagai madaano
If you ask for flower
I will provide you rose
Shaeyri daphem gulaab
Laagai madaano
Yee daphem tee laagayo
If you will ask for flower
I will provide you Rose
Whatever you will ask for I will provide you
Phambas te naaras myul goom
Wallah mea czei path dil goom
Cotton and fire are now one
Oh god¡ my heartis stuck on you
Bati Nou ye doorer cshalaai madaano
Yee daphem tee laagayo
I Can’t bear this distance anymore
Oh my love whatever you ask for I will do that for you
Kongas karmei chamayee
Maenz hoo laagai naman
Mushtaq goham kaman madano
Ye daphem tee laagayo
I have put you in the fields of Saffron
I will fill your nails with henna
Yearning for whom my love
Whatever you will ask for I will do that for you
Hawawo hyout karun ghun ghun
Hawavo hyout karun ghun ghun
Mea dop shayad chu yaaras yun
Baharan myaen hyout watlun
Mea dop shayad chu yaaras yun
Yethai ma dil myoun dubraai kariha
Bekaraari manz
Khabar kya toshwun boozum
Mea dop shayad chu yaaras yun
Su schech waavul baras tal yun te
Bar metchrith pahar thehrun
Su tamisund saasi phiri sochun
Mea dop shayad chu yaaras yun
Ba osus waai dilkis yaad thazras
Peth behith gumsum
Dyutum yaado su dake lalvun
Mea dop shayad chus yaaras yun
Weshem pot saai akhtabas
Lagem bas graai ehsaasas
Digar dol shaam hyout loosun
Mea dop shayad chu yaaras yun
Hukus Bukus – Aabha Hanjura
Hukus bukus teli wan cze kus
Onum batuk lodum deegi
Shwas khich khich waamano
Braman zaaran pooien chokum
Tykes tekkah bani kyoho
Hukus bukus teli wan cze kus
Mohobatuk lodum deegi
Shwaas khich khich waangnou
Bhraman zaaran pyoone chokum
Tekis tyekkah bani kyekho
Bisht bisht braaryo khout kho wan
Toor kyoho woluth babri pan
Su kaman chokuth kootran
Kootar beethe maarkan
Zoon chei gindaan taarkan
(Repeat I stanza)
Zoonmaaj zooni ayengan
Myengan czoitaegi
Zoon maaj zooni angan
Myengan tem kas kani
Raayas kani
Rai kya dyutnei khasvun gur
Waswen naav
Hukus bukus teli wan cze kus
Onum batuk lodum deegi
Shwas khich khich waamano
Braman zaaran pooien chokum
Tykes tekkah bani kyoho
Hukus bukus
Child Version
Hukus bukus teli wan cze kus
Onum batuk lodum degie
Shaal khich khich waangno
Bhram kis haaras poone lodum
Bhramas manush kari kyah
Hukus bukus teli wan cze kus
Onum batuk lodum deegi
Ishq pazar – Lyrics
Yus ashq pazar, afsaan sapud
Bei haal tamuk theknaav te kya
Na su raez-eth, na chu naaraaz
Dilo, bai baav te kya nagmaav te kya
Aes saazandar kin shahran hend
Aes muurat-kar kin khwaaban hend
Be shouq gazal gangraav te kya
Be khwaab supyun bai haav te kya
Bei zaar wanas, israar karas,
Tas pheri na dil gasi, Sakh mushkil
Zar zar naavuk,akh zar na yemis
Tas paayan sar,ti ba traav te kya
Akh naar preha,tanhei henz
Yos draai kadeth czath tarfatan
Ye poshi badan yeli aasi dazaan
Daamaan diluk loub thave te kya
Janaan poshmate dilbar
Poosh mati dilbar mea teavith kot gasakh – Yeth dilas armaan thaveth kout gasakh
Oh my adoring muse hold on – Arousing the desires of my heart don’t go
Aesh mati janaan travith kot gasakh – Yeth dilas armaan thaveth kout gasakh
Oh my spirited muse hold on – Arousing the desires of my heart don’t go
Draakh youd myaneo atho thahraav kar – Saase baed dilbar galraveth kout gasakh- yeth dilas armaan thaveth kout gasakh
Don’t leave our love abode please stay – Will you disregard your countless admirers
Aesh mati janaan travith kot gasakh – Yeth dilas armaan thaveth kout gasakh
Oh my spirited muse hold on – Arousing the desires of my heart don’t go
Tu khud se khafa – Tujh se juda – tera waasta – wohi raasta
Disillusioned with the self – for being so distant from you – Yet your pledge is my guide on this journey
Tu dhoonde yahan – Jis ka nishan – Tujhay na pata – Woh tujh mai chupa
The signs that you are looking for, they are cryptic but you are unaware, they are hidden within you
Poosh mati dilbar mea teavith kot gasakh – Yeth dilas armaan thaveth kout gasakh
Oh my adoring muse hold on – Arousing the desires of my heart don’t go
Aesh mati janaan travith kot gasakh – Yeth dilas armaan thaveth kout gasakh
Oh my spirited muse hold on – Arousing the desires of my heart don’t go
Wale bari heth chuk patai janawaran – pesh’ham zulfan banaveth kout gasakh
You entice the creatures of your inner self – Laying sweet traps of your curly hairlocks
Yeth dilas armaan thaveth kout gasak
Arousing the desires of my heart don’t go
Poosh mati dilbar mea teavith kot gasakh – Yeth dilas armaan thaveth kout gasakh
Oh my adoring muse hold on – Arousing the desires of my heart don’t go
Aesh mati janaan travith kot gasakh – Yeth dilas armaan thaveth kout gasakh
Oh my spirited muse hold on – Arousing the desires of my heart don’t go
Karith bewafaye
Karith bewafaye, yena mashravkh, mohabat che myonui, aasenei mubarak
Gawa myani loluk, zoon tei taarakh, mohabat che myonui asenei mubarak
Karith bewafaye, yena mashravkh, mohabat che myonui, aasenei mubarak
Detith teer daer daer, dar seen mea watei
Laash mean aki doh broh kun che wati
Wallah maen dri chei yena osh zah travakh, mohabat che myonui asenei mubarak
Karith bewafaye, yena mashravkh, mohabat che myonui, aasenei mubarak
Karith kaet waadai gayekh mashraveth
Mean armaan gayakh mechi tal saveth
Dilek daed keetya, wn samblaavai, mohabbat che myonui asenei mubarak
Karith bewafaye, yena mashravkh, mohabat che myonui, aasenei mubarak
Laash maen yaamath kadan sari baazar, denai lukh che paamai, wanenei mean shaar
Wechith moun toobut, yenai pachtaavakh, mohabat che myonui asenei mubarak
Karith bewafaye, yena mashravkh, mohabat che myonui, aasenei mubarak
Gawa myani loluk,chei zoon taarakh, mohabat che myonui asenei mubarak
Karith bewafaye, yena mashravkh, mohabat che myonui, aasenei mubarak
mohabat che myonui, aasenei mubarak
mohabat che myonui, aasenei mubarak
Kashmiri folk melody
Ali Safuddin
Gaah choon pevan gati – aki lati yee han na
Mohammad Muneem
Lokcharuk machar myoun 2x
Haar karta chaare moun – waqte che waps ye – mate gaste zaaye
Noor Mohammad
Walai wyes waswai aabas – dunya nindri tei khabas – kus wani dedi tai baabas walo myani
All together
Pooshay madno
Cholhama roshay roshay walo myani poshay madno cholhama
Katyu chuko – Lyrics
Katyu chuk cze nundbaaney,
Where are you my dear beloved
Walo maashooq myaney
Please come as soon as possible
Khabar chai ,
kus mea ruudum 2x
You know that, i have left with no one
Katyo,Katyo chuko nund baaney,
Walo,Walo maashoq myaney.
Where are you my dear beloved
Please come as soon as possible
Khabar chai 2x
You know that!
kus mea ruudum 3x
I have left with no one
Katyo,Katyo chuko nund baaney,
Walo,Walo maashoq myaney.
Where are you my dear beloved, please come as soon as possible
Khabar chai 6x
Khabar chai, kus mea ruudum,kus mea ruudum
You know that, i have left with no one
Khodaya – Lyrics
Adlib
Czaie chukh awal,
Czaie chhukh aakhaer,
Czaie wakhtuq anhaar,
Dil k ratt saeth watt pouravai,
Matt laagum be-aar
You are the begining
And you are the end
And you are everything in between
Let me paint your path vermillion with the blood of my heart.
Please dont be hard to me,oh my lord
Mukhda
Mangun tagima ba oush haarai khodaya
Hallam daerith ba katya pyaarai khodaya
I don’t know the requirements of praying,
Oh my lord let my tears speak for me
Where shall i wait for you for your
Benevolence and magnanimance oh my lord antra
1st
Khareedara cza chhukhna khasta dilnai
Ye dil phutrith ba watt gaarai khodaya
You have the affinity for broken hearts where shall i display
My cracked heart to find a customer like you,oh my lord.
Naffas naethnun baddan yus janta draayo
Su aadam waentya aawaarai khodaya
The unclothed one who was exiled from eden
That adam is still wandering aimlessly antra
2nd
Douyo chashmou nadamath joie pashpaan
Hayatuk yuth chhu baaparai khodaya
The rill of tears emanating from my moist eyes
Speaks volumes about the sorry affair of my life,oh my lord
Mea razh khand chum hisaabas fair baasaan
Czze kya deut-tham ba kyaa daarai khodayaa
Idoubt a little error in the credit between you and me
What you have actually given to me and what i still owe to you
Lallewaan – Lyrics
Lalle waan lalle waan, zale yaer paevnam
Khabar nou thevnem kenh
Lalle waan lalle waan
Peeran talibas kath yeli baven
Seeras syeeti logui yeernai
Panenis binhas peth waatnovun
Khabar nou thavnem keh
Lalle waan zalyaer pavnem
Khabar nou thavnem kenh
Damhay dariyaa huei shrapraavun
Dariya fate yem kour sui zaanei
Zoun sochi kralan wande lale naavun
Khabar nou thevnam keh
Lalle waan lalle waan, zale yaer paevnam
Khabar nou thevnem kenh
Lalle waan lalle waan
Like a Sufi
I await you
All the fallen
In the Garden of Remembrance
Like a Sufi
Bobai bobai suin kya ranuth peer saeri samkhin aai
Oh grandmother, what did you cook for dinner? Peers have come to dine
I feel you swirl, in my thoughts,
Like a Sufi
Be hai samkhai
Shall meet you
In those hosts of names, I hold on to yours
Like a Sufi
Be hai samkhai
Shall meet you
Break free of the chains, twirl in freedom
Like a Sufi
Lol jigras jigre lol wandai
To you, I give my heart full of longing
Astanan Khasai
Oh I shall walk to ‘astaan’
Never a slave
Never a slave
Deedar Karai
And we shall be face to face
Hey
The youngest son of Haleema
Was born in a curfew
Sweat drips from her neck
Baby loves the perfume
I mean look, for sure her
Whole world is a conflict
Where machine guns roar and
She can’t stop it
So she holds him tight
Never far from her sight
Prays five times a day
Let her children be safe
See the light of the day
May they see the light of the day
Let her children be safe
Lol jigras kartiem Kanje kanje che kati pane
You shattered my longing heart into small pieces oh where do you hide!
Lol Jigras kartiem Teer che peer panas.
You pierced sharp arrows into my longing heart and there you sit like a saint!
Lol jigras kartiem Kanje kanje che kati pane
You shattered my longing heart into small pieces o where do you hide!
Lol Jigras kartiem Teer che peer panas.
You pierced sharp arrows into my longing heart and there you sit like a saint!
Be hai samkhai
Shall meet you
Be hai samkhai
Shall meet you
Taveez karo, Taqreer karo, Astano mein tum khud se milo
Do all that you can to hide your truth, Alas one day you shall face your own self.
Taveez karo, Taqreer karo, Astano mein tum khud se milo
Do all that you can to hide your truth, Alas one day you shall face your own self.
Your smile could burn a hole,
Through the core of my sorrow
I was I glad you were there
Or was I bitter and hollow
A part of me was dead
Losing more every morrow
You could sense my inner darkness
I was empty and heartless
But I could swear by your tears
You were all that I needed
I found solace in your arms
When I was feeling defeated
There were wounds in my mind
Spilling blood through my eyes
Spitting rhetoric every time I gave you nothing but lies
Lol jigras kartiem Kanje kanje che kati pane
You shattered my longing heart into small pieces oh where do you hide!
Lol Jigras kartiem Teer che peer panas.
You pierced sharp arrows into my longing heart and there you sit like a saint!
Lol jigras kartiem Kanje kanje che kati pane
You shattered my longing heart into small pieces oh where do you hide!
Lol Jigras kartiem Teer che peer panas.
You pierced sharp arrows into my longing heart and there you sit like a saint!
So I can’t understand
Why they build walls around your heart
Made me wonder what is real
Whether you were just a thought
Kept apart by the truth
Or just a figment of my art
Where you a poem I wrote
Or the dream that I sought
I feel asleep on this page
Left it stained and blurry
And this grave of nothingness
Its memories I buried
Is there a place for your past
All you see is just snow
But do you realise with time
That it’s time to let go
Is it time to let go?
No
Never
Lol jigras kartiem Kanje kanje che kati pane
You shattered my longing heart into small pieces oh where do you hide!
Lol Jigras kartiem Teer che peer panas.
You pierced sharp arrows into my longing heart and there you sit like a saint!
Lol jigras kartiem Kanje kanje che kati pane
You shattered my longing heart into small pieces oh where do you hide!
Lol Jigras kartiem Teer che peer panas.
You pierced sharp arrows into my longing heart and there you sit like a saint!
Lole Naaran – Syed Tajamul
Bismillah karith hemo wanvonai sahibo az walo soniyee
Nabi saben heoth sakhroni .. sakhreth aaw ghr soniye ..
LOLE NARAN ZOLNAM SEENAI
HAA DILABROO AAR MUON YINAI ..
CHUS CHEI PATE CHE KEMO DENAI
HAA DILBAROO AAR MOUN YINAI ..
LOLE NARAN..
1st antra..
LOLE SHARAAB………
LOLE SHARAAB DUET ME KALWAALAN
MAS CHE BER BER SURIYAN TI PIYALAN .
WUCH MEIN SAAKI AAMI DEENAI
HAA DILBAROO AAR MOUN YINAI ..
LOLE NARAN ZOLNAM SEENAI ..
2nd antra..
AHMAD DAROO CHUK CHE BEDAAROO
YE CHU RINDAN HUEND KARBAROO
WUCHUN MAASHOOK PANENAI AAENAI
HAA DILBAROO AAR MOUN YINAI
LOLE NARAN ZOLNAM SEENAI
Lolo – Aadil Gurezi
Lolo Lolo Lolo hy Lolo
(Listen to me, listen to me, hey listen to me)
•Dil ha chei, jaan chei, Iman chei Lolo
( U r my heart, u r my life and u r my faith listen to me )
• Mahraaz Laal ha Shubaan Mahrin seet Lolo (3t)
(Groom always suits with bride Listen to me)
• Chit ha maun Dil chuk, chei Dupray Lolo
( Same U r my heart and u r its beat listen to me )
• Dache meh gangmi astanan yaad thavzim mehi chei har dam
( I Tied the holy thread at the shrines, Remember me every time )
• Narin Shubaan ker tai, Kanan Bali Lolo (3t)
(Bangles suit the wrists and earrings suit the ears )
• Chit ha maen shub chuk kaluk taaj Lolo.
(Same u r my respect and crown of my head listen to me)
• Rueed Ruedai, sheene Sheenai yeli beh shandan teri menz chei
( In rains and rains, snow n snow, When I searched for u in cold season )
• Farnas shuban tile tie, Achan surme Lolo (3t)
( Tilla(design) suits on pheran (traditional dress) and the soot suits the eyes )
• Chit ha maun baag chuk, chei bhar lolo ( Same U r my garden and u r my spring season listen to me
Maashooq roothum
Maashooq roothum, choori ha byuthum,wani samkhem katyei
Sui ha moun zu te jaan , sui ha moun armaan, Wyen samkhem katyei
Walai latiye, walai latiye
Walai latiye yaar doud zaalaan andrei andrei cshataan
Myouni yaar myonui pyaar myaney dilkui qaraar 2x
Roothum jahaan yeli roovum myoun baalyaar
Subhan te shaaman chus baeqaraar,Wani cshaaran katei 2x
Wyen samkhem latei
Walai latiye, walai latiye
Walai latiye wanej zaalaan raat doh wadnaavaan
Lael majloon zoon aaftaab moun choun ashqe naar 2x
Kyazi gooi malaal chei myoun aadnuk yaar
Loole chaani madno chus bae’sahaar, wani cshaaran katei 2x
Wyen samkhem katyei
Maashooq roothum choori ha byuthum
Wen samkhem katei
Sui ha moun zu te jaan sui ha moun armaan
Wyen samkhem katyei
Maayi Chani – Lyrics
Maayi Chaani ravem Mea Raat Doh
Hoo Ba kariyo youer waloo
Shai Chani ravem mea Raat doh
Hoo ba kariyo youer waloo
In your love i have lost my days and nights
I want to embrace you with my love
Come closer to me
Dariyaav taraan veer ba gous
Manz sar khudaya ba geer goos
Bouth laagtam peer i Rehbaro
Hoo Ba kariyo Youer waloo
While crossing the river i am stranded
In the middle i am struggling
Lead me to the Shore o my guide my Prophet
Sir Gasi baavun Zaan sei
Nate kyah Wanun Gaer zaan sei 2x
Sir baaj lagai Peer rehbaro
Ba kariyo Youer Waloo
Secrets should be revealed to the Compationate
Why reveal it to the impassive
O keeper of my Secrets
My guide my Prophet
Madano parde rooyas tul
Madano parde rooyas tul,
Ba laagai dard hi tai gul
Masa laag bewafa bilkul,
Ba laagai dard hi tai gul
Walo myani kale bamburoo,
Achen hind gaash tai nuro
Suli yemberzalay yur tul,
Ba laagai dard hi tai gul
Masa laag bewafa bilkul,
Ba laagai dard hi tai gul
Darei ken laaytham zoorai,
Fudur tham sheesh mandoorai
Madano dil futun cha kul,
Ba laagai dard hi tai gul
Masa laag bewafa bilkul,
Ba laagai dard hi tai gul
Walo mati yem bahanai traav,
So kos lend yeth ne logmut waav
Su kus gul yeth ne wechi bulbul,
Ba laagai dard hi tai gul
Masa laag bewafa bilkul,
Ba laagai dard hi tai gul
Madno – Ishfaq Kawa
Madno 8x
Madno mea chonie amaar wyen chum
Che door kot cholham
Gomut ye dil deewaan
Chei kun che chaaye kati roodhom 2x
Sooras kya nasiyat soor kari sath chaen tas maa cham
Bei chani loolech akh mea tembrah , paan myeti prezlem
Madno mea chonie amaar wyen chum che door kot cholham
Gah yeli fehlyoov aalmas meti booz tohi chu yun
Deedar chani syeet peero seene myeti shehlem
Madno mea chonie amaar wyun chum cze door kot cholham
Gomut ye dil deewaan chei kun cze cshaayi kati roodham
Malaal traveth – Furqan Qureshi
Malaal traveth cze saal yekh na
Malaal traveth cze saal yekh na
Ba pyaal mas ki barai ha laalo
Ba pyaal mas ki barai ha laalo
Khayaal chani mea dil chu toshan
Ba maal poshan karai ha laalo
Malaal traveth cze saal yekh na
Mea chuni sombraavi khoni dil chei
Rachaan ba roodus ryeeth raatas
Thayeem sambaleth nishaan bapath
Temai naalas jarai hai laalo
Temai naalas jarai hai laalo
Malaal traveth cze saal yekh na
Ba pyaal mas ki barai ha laalo
Kashmiri Wedding Songs Lyrics
Aadnuk yaar juda – Lyrics
Apni aankhon mein chupake,
Koi deedar karoon
Jee me aata hai ki jee bar ke tujhay pyaar karoon
Aadnuk yaar juda, mea juda kyazi govui
Be kar tas paan fida, mya judaa kyazi govui
Dashi mea ganjmai, aastanan maayi chaani dilbaaro
Maayi chaani, maayi chaani dilbaro
Shah-i-Sultan chu gawah, mye juda kyazi govui
Aadnuk yaar juda, mea juda kyazi govui
Be kar tas paan fida, mya judaa kyazi govui
Kal haa kad nye, mei haa wantam, kyem haa Baezgaaran
Az ti karhas be wafa, mye judaa kyazi govui
Aadnuk yaar juda, mea juda kyazi govui
Be kar tas paan fida, mya judaa kyazi govui
Rang ha badlyoum, laal royas, kah na chum gas kapaer
Zindagi myeni gayi tabah, mye judaa kyaazi gowvi
Aadnuk yaar juda, mea juda kyazi govui
Be kar tas paan fida, mya judaa kyazi govui
Hoore pariyan myan-e-khabech, Draai maa bewafa
Myen Armaane gayi tabah, mye judaa jyaazi gowui
Aadnuk yaar juda, mea juda kyazi govui
Be kar tas paan fida, mya judaa kyazi govui
Korum nai sajdai baal yaaras, aar ma aav tas
su ma osui meyoni khoda, mye judaa jyaazi gowui
Aadnuk yaar juda, mea juda kyazi govui
Be kar tas paan fida, mya judaa kyazi govui
Parvaiz shabnam lol sune nayi
karnis khoda wyen baja, mea juda kyazi govui
Aadnuk yaar juda, mea juda kyazi govui
Be kar tas paan fida, mya judaa kyazi govui
Apuz choon akh waadai
Apuz choon akh waadai, marnas chum kaafi, zyaade me kar waade khilafi
Marnas te wadnas, dafan gasnas kaafi, zyaade me kr waade khilafi
Kathe pyenai yaad myanei, wadnaevthas nundbaani
Yele raavai madno, gasenei braenth myanei, zyade me kr waade khilafi
Kya goovum wane ba kas, khosh chukh myanes marnas,
Myani marnai wan che kya waati, zyade me kr waade khilafi
Kath jaayi khata khotum, chei ros ba ha maryo,
Khata mye khotum, tath dem mea maafi, zyaade me kr waade khilafi
Khofe khuda thavto, myaai maen anzraavto,
Mato travtam sari rah, ye gei na insaafi, zyade me kr waade khilafi
Gam rood lalwun mea, Azaad Kamranas choonui sreh,
Hyeh chani govum madno, dil te jigar zakhmi, zyaade me kr waade khilafi
Baabai myanai Song Lyrics
Ho baabay mainay
Mea rangmei maenzi Seeti nam
Yeno mashraavihem yaqdam
Mea waereu chui Karun Sarkham
Hata maine baabo wyen kas dekh cze naado
Braenth ma cze gasanei maine
Huke badi zah mea wonmut ma aasem
Tath az mea maafi dee zam
Yeno mea meshrawak
Yeno wen osh cze travakh
Chui cze mounie kasam babo hooo
Khooni dil mai haar hatai mean mooji
Aashem siran sir bhoojie
Talaan cze aasekh mean na czekrai
Khana majar az roovum
Ba kas tati haali dil baavai
Ba panenen malenen raavai
Gasem seenas mea dam baabo hooo
Moul tai mooji beni tei boie
Yaad ma penam tati sarie
Khoni khoni lalvaan aasem mea saerie
Baayo ba laghai paerie
Cze Baayo wareu mea ye zam
Mea khabra tati ha czei hei zam
Saath mea chaen poshnem baaya hooo
Cheani judai zare kati baabo
Maleun chu aasaan khwaboo
Dorer mounie czei ha chui czaalun
Ye chui nakhe waalun farmaan
Yeno dil czei lagi graaye
Mea choonie poshnem saaye
Rut dua karizem czei babo hooo
Czui lekhaan altaaf
Ye chei Sadaqat
Kour neren chei kayamat
Kensan waereu chui pevaan kruthei
Kensan muthei kya zabr
Hato babo cze osh mo haar
Che kori mael sinz gamkhaar
Kour czalaan chi kaetya sitam
Boom boom Afridi Song Lyrics
Inzimam cup zean nai zen
boom boom Shahid Afridyo 2x
Yusui bowler yeye sui ha likhnaevzen
boom boom Shahid Afridyo 2x
Cze ha chuk chaknei hyund baadshah 2x
Cze warai kuni matchas maze cha
Shaun Pollack az bei wadnaavzen,
Boom boom shahid Afridyo 3x
Yusui bowler yeye sui ha lithnaevzen,|
Boom boom Shahid Afridyo
Inzimam world cup zean nai zen
boom boom Shahid Afridyo
Afrikas manz nachnoovuth bat 2x
Makai Anteniyas wajeth, wajeth cze teenth
Har kah filder boundery khalzen
Boom boom shahid Afridyo 3x
Yusui bowler yeye sui ha likhnaevzen
boom boom Shahid Afridyo 2x
Inzimam world cup zean nai zen
boom boom Shahid Afridyo
Yaad cham wen kaanporech game 2x
cze kareth tamidoh bolran bolran shame
Zaheer Khan te Harbajan syedi beth ha traavzen,
boom boom Shahid Afridyo 3x
Yusui bowler yeye sui ha lithnaevzen,
Boom boom shahid Afridyo
Inzimam cup zean nai zen
boom boom Shahid Afridyo
Yeli kuni saat chai form yewaan 2x
Filderan zameeni chuk
Filderan zameeni chuk choonth dyawaan
Cricket chacha naare dyaave naev zen
Boom boom shahid Afridyo 3x
Yusui bowler yeye sui ha lithnaevzen,
Boom boom shahid Afridyo 2x
Inzimam cup zean nai zen
boom boom Shahid Afridyo
Shubaan kya chaen aasmaen raad 2x
Cze thaveth wyunuk taam
Cze thaveth wyunuk taam kyeetah rekaad
Australia dyeere dag watnaevzen,
Boom boom shahid Afridyo 3x
Yusui bowler yeye sui ha lithnaevzen,
Boom boom shahid Afridyo 2x
Inzimam cup zean nai zen
boom boom Shahid Afridyo
Boom boom Shahid Afridyo
Boom boom Shahid Afridyo
Cze ha chuk khatri alrounder 2x
Waai saarnie teamen chi chani thar
Yele karakh century bat gilnaaizen,
Boom boom shahid Afridyo 3x
Inzimam cup zean nai zen
boom boom Shahid Afridyo
Yusui bowler yeye sui ha lithnaevzen,
Boom boom shahid Afridyo 2x
Yeli cze shubidaar game haavakh 2x
Yeman looken hyendei hind dilwaar zyeenakh
Shahid lateef commentry bei wane naevzen
Boom boom shahid Afridyo 3x
Inzimam cup zean nai zen
boom boom Shahid Afridyo
Yusui bowler yeye sui ha lithnaevzen,
Boom boom shahid Afridyo 2x
Boom boom shahid Afridyo
Boom boom shahid Afridyo 2x
Dilbaro ba waai travthes
Dilbaro ba waai travthes, karthes kharaab yaaro
Khudaayi nish wantam, dikh kya jawab yaaro
Mosoom jawani zozur ha cshaam, zozur ha cshaam
Yeth lole badnas myanes, karthem kabaab yaaro,Dilbaro ba ha travthas, karthas khraab yaaro
Thaf dith cholum chain te araam, chain te araam
Cholhum mea yeti che traveth, Tati chum azaab yaaroD,ilbaro ba waai travthes, karthes kharaab yaaro
Dil fetraveth kot cholhem, kot cholhem
Zakhmi dilas ha myanes chum na taab yaaro, Dilbaro ba waai travthes, karthes kharaab yaaro
Che traav to yaaro malaal myonui, malaal myonui
Haav deedar pat che yekhna dar khaab yaaro,Dilbaro ba waai travthes, karthes kharaab yaaro
Zaayi ha karthes chateth travthas,chateth travthas,
Chei pat roovum lokchaar, zaayi goovum shabaab yaaro,Dilbaro ba waai travthes, karthes kharaab yaaro
Subheki waave wante dilbaras,wante dilbaras,
Azaad Mushtaq choonui chui betaab yaaro,Dilbaro ba waai travthes, karthes kharaab yaaro
Dimyo dilas
Dimyo dilaas, gandyo wulaas,
Paer tho gilaas kuli nei tal
Laal phali myani, waltho ba khaas,
Paer tho gilaas kuli nei tal
Lali chai lalvaan pophe tai maase,
Wanwaan draai-maej yemberzal
Trouti maal garyo lachi tai saase,
Paer tho gilaas kuli nei tal
Yoer ho aayas chani ikhlaas
and wand roozem chani kal,
Maam laal ooi tou, deyo dilas,
Paer tho gilaas kuli nei tal
Zeenith aunmo zan chum laase,
Meanis mehanatas chu chounie fal
Walai ba zarbaaf bei aitlaas,
Paer tho gilaas kuli nei tal
Dokhe logya myanie seet
Dokhe logya myani seet
Tavai chas wadaano
Taqdeer zor waar
Peov ha myani yaaro 2x
Czop kar czop kar
Bei jigar ha wandyo
Taqdeer zor waar
Peov ha myani yaaro 2x
Mea manz na aesi
Kah bewafei
Az lan ha kaer na
Mea ha doun judei
Khooni dil chas haraan
Dewaan naal zaaro
Taqdeer zor waar
Peov ha myani yaaro 2x
Maenz yeli laghem
Wesvei ha ath nei
Osh wothum daari nei
Kath peyem watnei
Yus panun oosum
Sui wn gaerzaan
Taqdeer zor waar
Peov ha myani yaaro 2x
Gare yeli soon czaav
Sui gaer zaan ho
Meati yaad peov mo
Panun jaanaan nou
Kith kar izhaar
Hess ma roov yaaro
Taqdeer zor waar
Peov ha myani yaaro 2x
Cheani judai
Heke kithe czalith
Wal wyen ha drayes
Gas roi haveth
Zaani khuda agar
Samkhov dobaro
Taqdeer zor waar
Peov ha myani yaaro
Dokhe logya myani seet
Tavai chas wadaano
Taqdeer zor waar
Peov ha myani yaaro
Czop kar czop kar
Bei jigar ha wandyo
Taqdeer zor waar
Peov ha myani yaaro
Hy hy wesiye
Hy hy Wasiye
Yaaranei Tadpavnes
Hy hy Wesiye
Yaaranei Wadnavnas
Gahey Asnaavaan
Gahey Tadpaavaan
Gahey Wadnaavaan
Hy hy Wesiye
Yaaran tadpaevnes
Cshorum hai baalan bei Sarhadan
Hai hai wesiye Sheenik Paeth piglaevnas
Hai hai Wesiye yaaran hai tadpavnes
Gahey asnaavaan gahey wadnaavaan
Gahey tadpaavaan
Kaash naseebas
Kaash naseebas choun mohabat,
Choun mohabat aasi ha,
waeraan yeth paeth zindagi,
Zindagi ma aasiha
Mare mati thov nam ne waar
Thov nam waar baavseer
Kya su myounie raazdaar
Raazdaar ma aasiha
Waeraan yeth paeth zindagi
Zindagi ma aasiha
Lole baemaer dith mea govum
Dith mea gov na laa elaaj
Kruth lalvun doud jigras
Doud jigras aasiha
Waeraan yeth paeth
Zindagi ma aasiha
Baewafei taej karen
Taej karen jaanaan sei
Bawafa sui yaar mouni
Yaar mouni aasiha
Wanse geymo yaar chaaney
Yaar chaaney wate weshaan
Az ti bei sui intizaar
Intizaar ma aasi ha
Waeraan ith paeth
Zindagi ma aasiha
Parvaiz Shabnam aashe chaaney
Aashe chaaney doh kadaan
Na ye dilas mea sath ha chaney
Sath mea chaney aasiha
Waeraan yeth paeth zindagi
Zindagi ma aasiha
Laeli oos sone malyun
Laeli oos sone malyun, az ha laeli traavun pyoom
Laeli oos rope malyun,Az ha laeli traavun pyoom
Mummy nish hai ases hashi nish hai waches, mummy hyund khanemaajar az ha laale traavun pyoom
Papas nish ha ases, daddyiyas nish ha waches, papajiyun ye khanmajar az ha laeli traavun pyoom
Bayes nish ha ases, dru’ies nish ha waches,baya jiyun ye khanemaajar, az ha laeli traavun pyoom
Beni nish ha ases zaem nish ha waches, behna jiyun ye khane majar, az ha laeli traavun pyoom
Laeli oos sone maalyun az ha laeli traavun pyoom
Lagya lagya raje maalneo
Lagya lagya raje maalneo, mya chui choon pheranai
Mye balan dilkei daed, yele mea aasem mummy panen syeet
Ba ha lagai maaji maalneo, mya chui choon pheranai
Mye balan dilkei daed, yele mea aasem paape panun syeet
Ba ha lagai mael maalneo, mya chui choon pheranai
Mye balan dilkei daed, yele mea aasem booi panun syeet
Ba ha lagai bai maalneo, mya chui choon pheranai
Mye balan dilkei daed, yele mea aasem bene panen syeet
Ba ha lagai beni maalneo, mya chui choon pheranai
Maare mati yaare, maare karthas, mouni khyaal krzi hei
Maare mati yaare, maare karthas, mouni khyaal krzi hei
Aare rosteo teer laytham, aare paarai mea kaertham
Bae aaro seene doormai,che myonui haal wishizi hei
Maare mati yaare, maare karthas, mouni khyaal krzi hei
Roshe roshei kyazi cholham, wani kus che manenaavi
Ba ha laachaar gamech chas, che myonui malaal travizihei
Maare mati yaare, maare karthas, mouni khyaal krzi hei
Myahasa kabeel kroon troovum, che pat yare paan moorum
Myanes mohabatas taati yaaro, akh nazar deizi hei
Maare mati yaare, maare karthas, mouni khyaal krzi hei
Gulaab royas rang badleo, tooth yaawun mea ha sooreo
Myanes baagas baagwaano, akh zara sag dizehei
Maare mati yaare, maare karthas, mouni khyaal krzi hei
Haft chinaer maqboolan naame lyekhnei, tath manz ha yaaro graave lechnei
Khoone panenei naame lyekhnei, loole saan chei parizihei
Maare mati yaare, maare karthas, mouni khyaal krzi hei
Madno ye kya kortham, zakhmao jigar bortham
Madno ye kya kortham zakhmo jigar bortham, wal traav akh nazar yem zakhm balnam
Zah ma oosum gumaanai, che chuk bewafa, Dil mea zooltham te kortham ne kah ti jafa
Naare tengal thaveth mea lalewen, av’yul dil kortham barham,wal traav akh nazar yem zakhm balnam
Kortham paar paar jigras hayo be’aaro, naar mea ashqun, hame mea yele lolehech akh nazar kareham,wal traav akh nazar yem zakhm balnam
Oosui Parimpori meer pyaaran chei, zah ma marham kortham zakhman chei,
Aash roozes aki doh waatakh, zakhman krhes chei marham,wal traav akh nazar yem zakhm balnam
Maharaza ho
Maharaza ho Maharaza ho
Maenz ha lagai maenzi athan pori naaza ho
Az chei raatha asnech gindnech – Maharazo
Gevnech neznech lola barnech – Maharazo
Cze ha chuk raajai maelis maajai
Gandhoi taajai – Maharazo
Poph tai maasai chei wanwaani – Maharaazo
Loktie aasie khoni lalwanie – Maharaazo
Chuk nundboonie yekhna sonie
Sorie chonui – Maharaazo
Beni chei wanwaan
Were chei zalaan – Maharazo
Zuula shubaan shama zaalaan – Maharazo
Czayan grayan tai chei weshan
And and rozaan – Maharazo
Aav tai ashnaav sarie aaie – Maharazo
Rob cze panunie khosh ha thavi – Maharaazo
Yaar doos aaye bei hamsaai
Chani maayi – Maharaazo
Nargis Maqbool loolai onthan – Maharaazo
Chaya waaya kenh na chovthan – Maharaazo
Altaf shongthei hek no wenthei
Hout govum khoshkei – Maharaazo
Maharaza ho Maharaza ho
Maenz ha lagai maenzi athan pori naaza ho
Pardesi yaras kus neyi salaam
Pardesi yaras kus neyi salaam, kus neyi salaam
Traveth gomai gayes badnaam,Pardesi yaras kus neyi salaam, kus neyi salaam
Maaji aninem sone set joora, roni jer jer
Yaad govum juda sonas chen tai balai, Pardesi yaras kus neyi salaam, kus neyi salaam
Suhaar osum yeth dilas yaare sund pyaar,
Pata kya asem aki doh su pyaar raavem, Pardesi yaras kus neyi salaam, kus neyi salaam
Yaaare daed zaejnas andri sondarmaal,
harith travnas zan banan wechi kalai,Pardesi yaras kus neyi salaam, kus neyi salaam
Khwaab wechem milei tem mechi manzi,
Mechi akher asi don milayi, Pardesi yaras kus neyi salaam, kus neyi salaam
Azaad Mushtaq takdeeruk sitam baavan,
Kus asnavi yus takdeeras wadnavi,Pardesi yaras kus neyi salaam, kus neyi salaam
Shesh wanto tootas te haari
Shesh wanto tootas te haari, mea nou taari kah khasaan
Dil gomut chum taari, mea nou taari kah khasaan
Shooqe saan korum pooraav, su dilbar yee na yapeer
Bulbul byuthum subhai daari, mea nou taari kah khasaan
Wotush lagaan naaras, kararas hou roodh firaaq
Dilbaras dil yele haari,mea nou taari kah khasaan
Kael asi gasi milwan, ye won azaad Mushtaqan,
Az judayi agar maari,mea nou taari kah khasaan
Yaara yaara yaara myani yaara kashmiri
Yaara yaara yaara myani yaara, mya chei malyen bakhtwaara
Soon kun yele asakh yewaan, sooth lageth aszi yewaan
Yele sa lagakh kameez yazaara, mya chei malyen bakhtwaara
Soon kun yele asakh yewaan, booth lageth aszi yewaan
Yele sa lagakh chapne khatara, mya chei malyen bakhtwaara
Soon kun yele asakh yewaan, pent lageth aszi yewaan
Yele sa lagakh khada yazaara, mya chei malyen bakhtwaara
Soon kun yele asakh yewaan, gaadi khasith aszi yewaan
Yele sa anakh sukotar khatara, mya chei malyen bakhtwaara
Soon kun yele asakh yewaan, jal mateth aszi yewaan
Yele sa dikh tile zangaara, mya chei malyen bakhtwaara
Yeli che mohabat
Yeli che mohabat moun saniye
Ade che baniye moun hue
Mohabat kya gov yele che naniye
Ade che baniye moun hue
Wati wati csharak moun pata,
Travith gasai yaare choon duniya
Myani daadi jigar csheniye,
Ade che baniye moun hue
Mohabat kya gov yele che naniye
Ade che baniye moun hue
Yeli che mohabat moun saniye
Ade che baniye moun hue
Che zanakh kya gov mohabat,
Dag dilas aasan zan qayamat
Dag che rozi yele lalwenye,
Ade che baniye moun hue
Mohabat kya gov yele che naniye
Ade che baniye moun hue
Yeli che mohabat moun saniye
Ade che baniye moun hue
Myanen kathan ma thovuth goosh,
Preth saath oosui husnuk goosh
Hoosh hai raaye yele raazraniye,
Ade che baniye moun hue
Mohabat kya gov yele che naniye
Ade che baniye moun hue
Yeli yaare kael raavai
Yeli yaare kael raavai, paavai mohabat yaad
Malaal daeri ha mashraavai, paavai mohabat yaad
Wyen dikh yaaro myanes amaras, gath karhem mazaras
Dag ha lalven ba haavai paavai mohabat ba yaad
Mya ha choon mohabbat che chei maen nafrat,
Marith nyaai anzravai, paavai mohabat yaad
Saeri maen armaan gayem girdi aabas, yikh na che dar khaabai
Jiger zikhmi panun haavai, paavai mohabat yaad
Mye yaare lool choon dilas goom karith soor
Ba ha marai chani sharai, paavai mohabat yaad
Kanen yeli gasi gazel Azaad Mushtaqin, tami wzi raavi qaraar
Mnz lafzan karai graavai, paavai mohabat yaad