Lyrics of 100+ Kashmiri songs | Old Wedding New All Songs

We provide the lyrics of 1000’s of New, Old and Wedding Kashmiri songs , We have the poetry of Rasul Mir, Nyame Soub ,Ahmad Batwari and many other legendary Kashmiri poets.

Lyrics are words that make up a song, usually consisting of verses and choruses. The writer of lyrics is a lyricist. The words to an extended musical composition such as an opera are, however, usually known as a “libretto” and their writer, as a “librettist”. The meaning of lyrics can either be explicit or implicit. Some lyrics are abstract, almost unintelligible, and, in such cases, their explication emphasizes form, articulation, meter, and symmetry of expression. Rappers can also create lyrics (often with a variation of rhyming words) that are meant to be spoken rhythmically rather than sung

Kashmiri New Songs Lyrics

Afsoos duniya – Ishfaq Kawa

Afsoos Duniya,
Kansi na Loug, samsaar Syeethi

Patau Lakan wuchte Kum Kum Mazaar Waati
Afsoos Duniya

Kath Maaji Zaayokh kyaazi aayokh Awlai zeati
Nangai te Nonnui, athe czonni Kya chui che syeethi

Afsoos Duniya,
Kansi na Loug, samsaar Syeethi
Afsoos duniya

Khoni Maaji Rouchnakh dodh chaavaan chei lol Syeeti
manz roni manzles lalenaavaan aasie kyeeti

Afsoos Duniya,
Kansi na Loug, samsaar Syeethi
Afsoos duniya

Ba wandhas jaan latiye

Mea mashooq havi na paan,
Ba wandhas jaan latiye
Mea neu nam deen o emaan,
Ba wandhas jaan latiye

Ba karhas poshe warshun,
Hana ye na su mei kun
Gasem mushkil mea aasaan,
Ba wandhas jaan latiye

Agar wateth peyim yaad,
Banem naaras mea gulzar
Ratas nakh yeth ba daamaan,
Ba wandhas jaan latiye

Mea mashooq havi na paan,
Ba wandhas jaan latiye
Mea neu nam deen o emaan,
Ba wandhas jaan latiye

Badkaar paano

Badkaar paano Khod rah drakho
Cze na yaar roodei kenh

Taavn chu duniya your kyazi aakho
Cze na yaad roodei kenh

Posht e padr paide yeli gookho
Dar shikme maadar czaakh

Haal van haal kya maaji yeli Zaakho
Cze na yaad roodhei kenh

Khateth ba roodus maelkul mootas
Czateth ha taalav aam

Haa rateth ba neunas
Haa khotui ba draaso
Cze na yaad rodhei kenh

Kameen aseth zameen laagto
Pato sorie samethi nenai

Haa Sochi kralo paescz laazi aakho
Cze na raad roodhei kehn
Cze na yaad roodhei kenh

Bederd

Bedard Daadi Chani,Soor Ho Sabdaan
Soi lai, Mathiya Myaani yaaro

Ati ati Roaz to, Zei Kathe Boaz Tou
Sar Ho Wandai Sardaoo Loo

Kenenei kajookh Hazrat e Yousuf (A.S.)
Misre ki maenz bazaaro looo

Cze Khoodai souznei rut khareedaro
Thoud wath Yousuf (A.S.) yaaro loo

Bedard Daadi Chani,Soor Ho Sabdaan
Soi lai, Mathiya Myaani yaaro

Ati ati Roaz to, Zei Kathe Boaz Tou
Sar Ho Wandai Sardaoo Loo

Chani bartal

Chani Bartal raayem ha raesczei
Awaaz waesczei nou

Saahibo lagai Chani Koudreczei
Yen wushmai nooram choun

Chani nooruk chum talab yesczei
Awaaz wasczei nou

Kyenzi baermei saarei Nyaamaczei
Khyeni Saahibo Aahem ne Zah
And kun Chas Mand Cheamczei
Awaaz Wasczei nou

Bael baeli mei pak Yasczei
Gael Kyeetah Samsaaran

Kaman Soorczan gasaan Measczei
Awaaz Wasczei Nou

Mehmoodo Duniyahas Sczan czei
Saat saat par Istaygafaar
Kael Samkho Kayamaesczei
Awaaz Wasczei nou

Chani bartal raayem Raesczei
Awaaz wasczei Nou

Chayin Laaye

Mea na chayin laaye mashani,
che na lool ba wazani
Ba amaar chani losaan
cze na your kun taranie

Mea chi chani aasnich shai
Mea sorie chi chayin surat
Ba demai zilaal looler
Che wandai jawaan jawani

Mea tagi ne lool baavun
Mea wafa tagi ne haavun
Che lagi ye zu ti jaan chui
lagi ye zandagani

Mea chi saat akh kayamath
mea pahar kahar chu doorer
Ba dapaan sorie che baavai
Mea ne chaen dri samaenei

Ba chandaan hubaab loluk,
Ba pheraan kitaab holech
Che wanus nafees sharut
Ba dapas gamich kahani

Dardich ye dag salamat
Mea chi taeth be-hikayat
Tanha ye meharbani
Ye chi chaen kadardaeni

Mea na chayin laaye mashani,
che na lool ba wazani
Ba amaar chani losaan
cze na your kun taranie

Cheerith – Alif

Bozum bemaar kyeetah
Chei nish yewan ilaajas
I have heard,
A number of people/patients visit you for cure

Bati choun roi wesh ha
Ba gosus bemaar aasun
I just wish to see you,
if only i too would be ailing

Cheerith ba haav yes dil
Mea gosum su yaar aasun
I wish to show scars of my heart to someone,
if only I have such beloved?

Jaaman ba chak demeha
Su gosum mea yaar aasun,
Mea gosum yekhtiyaar aasun
I’d tear apart my robes,
If only he be my confidant?
I should have all the rights over him

Baasaan chum ba mar ma
Wen chum akui tamana
I fear, I might die,
Now i only have one wish

Chani braande kani tal ha,
Mea gosum mazaar aasun
Right outside your house
Becomes my tombstone

Cheerith ba haav yes dil
Mea gosum su yaar aasun
I wish to show scars of my heart to someone,
if only I have such beloved?

Cheerith – Ishfaq Kawa

Cheerith ba haav yes dil
Mea gasem su yaar aasun 2x
Jaaman ba chaakh demeha 2x
Gous raazdaar aasun
Cheerith ba haav yes dil
Mea gasem su yaar aasun
Boozum bemaar kea’tya, chei nish yewaan ilajas 2x
Bati choon roi wesh’ha ba go’sus bemaar aasun
Cheerith ba haav yes dil
Mea gasem su yaar aasun 2x
Basaan chum ba mare ma
Wani chum mea akh tamanna 2x
Wani chaani braande kani tal
Mea gasem mazaar aasun
Cheerith ba haav yes dil
Mea gasem su yaar aasun 2x
Jaaman ba chaakh demeha 2x
Gous raazdaar aasun
Cheerith ba haav yes dil
(Mea gasem su yaar aasun) 3x

Cholhama Rooshay – Ali Safuddin

Cholhama roshay roshay,
Walo myani pooshay madno
Cholhama..

Wal weis gaswaai aabas,
Duniya nindri te khwaabas
Kus wyeni dedi tai baabas,
Walo myani pooshay madno

Walai wyes gaswai babrai,
Chok looi namo loole tabri
Zah na aak myani khabrai
Walo myani pooshay madno
Cholhama..

Cholhama roshay roshay,
Walo myani pooshay madno
Cholhama..

Cholhama Rooshay – Jameela Khan

Cholhama roshay roshay,
Walo myani pooshay madno
Cholhama..

Wal weis gaswaai aabas,
Duniya nindri te khwaabas
Kus wyeni dedi tai baabas,
Walo myani pooshay madno

Wal wyes gasvaai hyandai,
Paneneo kaed haso rhandai
Teman teo moun hue banay
Walo myani pooshay madno
Cholhama…

Wal wyes gasvaaai hyee-yai,
Yus mari su katyu yeeyai
Praaraan tahenzei zyee-yai
Walo myani pooshay madno

Walai wyes gaswai babrai,
Chok looi namo loole tabri
Zah na aak myani khabrai
Walo myani pooshay madno
Cholhama..

Cholhama roshay roshay,
Walo myani pooshay madno
Cholhama.

Dil ha nyutham dilabro

Dil ha nyutham, chain ha nyutham
Tchal tchalayi ha, dilbaro
You stole my heart and peace,
Enticing me oh beloved

Ye saade dil dewaan kortham
Ttchal tchalayi ha, dilbaro
You made my innocent heart go crazy,
Enticing me oh beloved

Yiwan yiwani, haal wuchhthuyi myun,
Kyazi tcher gasaan chui, myani taathi yaaro
As soon as you come, seeing my fettle,
Why you pretend to be getting late my love?

Haal E Dil chhum,
baawun hanaa thahar lagayi ha dilbaro
Let me express my feelings,
Just stay with me a moment

Dil ha nyutham, chain ha nyutham
Tchal tchalayi ha, dilbaro
You stole my heart and peace,
Enticing me oh beloved

Soor gomuth chhum, daadi chayne
Me naa mashi zaanh, maaye chayin yaaro
Ashed in your longing ,
I can’t forget your love

Syattha chhus, beqarar karakh na
Izhaarr, balai ha, dilbaro
I am very desperate, express yourself,
Make me feel good, oh beloved

Dil ha nyutham, chain ha nyutham
Tchal tchalayi ha, dilbaro
You stole my heart and peace,
Enticing me oh beloved

Viz viz paar korthum, havith me jalwe,
Panini husnik, ho sitamgaaro
Again and again your charming
looks intoxicated me oh oppressor

Me loal naaran zalith,
Paane byuthukh baalan tchhayi, ha dilbaro
Setting me on love fire, you are enjoying in
the shades of mountains oh beloved

Dil ha nyutham, chain ha nyutham
Tchal tchalayi ha, dilbaro
You stole my heart and peace,
Enticing me oh beloved

Ye saade dil dewaan kortham
Ttchal tchalayi ha, dilbaro
You made my innocent heart go crazy,
Enticing me oh beloved

Dilbaro mya dilas 

Dilbaro mya dilas
Kaas gaangalay
Ba balai chanei deedar seet

Aftaab rooyas Sheen zan galay
Yekh galai ami chaani garmi seet

Aab myaale Aabas
Kya majadalay
Ba balai Chaani deedar Seet

Yaar bal wasithei
Ath khour chalai
Chalethei karhei Salama

Sir ha troov Nyeaman
Chani bar Talai
Ba balai chaani deedar seet

Dimyo dilas – Shoaib Majeed

Dimyo dilaas, gandyo wulaas,
Paer tho gilaas kuli nei tal

Laal phali myani, waltho ba khaas,
Paer tho gilaas kuli nei tal

Lali chai lalvaan pophe tai maase,
Wanwaan draai-maej yemberzal

Trouti maal garyo lachi tai saase,
Paer tho gilaas kuli nei tal

Yoer ho aayas chani ikhlaas
and wand roozem chani kal,

Maam laal ooi tou, deyo dilas,
Paer tho gilaas kuli nei tal

Doore phallie myanie kallie

Doore phallie myani kallie , loli lalnavath khoni sulnavath karai hoo hoo 2x

Noore kis manzlis goore karnavth , khoni sulnavath karai hoo hoo 2x

Doore phallie myani kallie

Aadan baji yaar wale paeravath, haa aarbe-kay soudagaaro loo 2x

Ha arbe-kay saudagaro loo 2x

Laeli hindi mahraze wal sakhravath, khoni sulnavath karai hoo hoo 2x

Noore kis manzlis goore karnavath khoni sulnavth karai hoo hoo

Doore phalie myani kalie

Hazratbal ki yaarebal chalnavath , khoje yaarbal kay shahzaado 2x

khoje yaarbal kay shahzaado 2x

Noore ken jaaman tan walnavth, khoni sulnavath karai hoo hoo 2x

Noore kis manzlis goore karnavath khoni sulnavth karai hoo hoo

Doore phallie myani kallie

Baadaam waarey manz folravath, baagi bahraar ki guli laal lo 2x

baagi bahraar ki guli laal lo 2x

Ath gulistanas shoqe sagnavath, khoni sulnavth karai hoo hoo 2x

Dubraaye Gayem

Mati waavan karnem Graai
Dilas dubraaye gayem
The daffy breeze touched my heart,
My heart started beating fast

Bei pheerem taem senz maai,
Dilas dubraaye gayem
Again i missed her/him,
My heart started beating fast

Peou, subhai subhai ;
Waaye qaraaras yaad su bei
Aww- Again early in the morning;
My soul missed her/him

Laeg laaven shouqan graai;
Dilas dubraaye gayem
My innocent desires got touched
Thus My heart started beating fast

Dupte – Aadil Gurezi

Dupte neu nam
■unveiled meDupte neu nam
■unveiled meDil mea neu nam
■stole my heart

Dupte neu nam
■unveiled me
Dupte neu nam Dal ki waav va nou, waav va nou
■the winds of Dal blew my veil away, veil away

Dil lagun koata chi taava nou
■to fall in love is such an affliction

Dupte neu nam Dal ki waav va nou, waav va nou
■the winds of Dal blew my veil away, veil awayMea karey wascze dil wafa
■ I loved you with all my heartCze ha yaara draavuk beiwafa
■but you, my love were disloyalbeiwafei an mazaar saavano, saavano
■I am in pain for your disloyalty

Dil lagun koata chi taava nou
■to fall in love is such an affliction .Dupte neu nam dal ki waav va no waav va nou
■the winds of Dal blew my veil away, veil awayHay na na na Hay ho ho ho

Dilas yeli dil gasaan judaa
■when two hearts seperate.

kus bozaan temkui sadaa
■no one hears their cries

Dilas yeli dil gasaan judaa
■when two hearts seperate.

kus bozaan temkui sadaa
■no one hears their cries.

Mea karay yaaran waadayi, bu na zah traavath yaaro
■my love promised me to never leave me.

schzene govm dil ha chum mya raavano, raavano
■now my heart is shattered into pieces and inner peace lost
.
Dil lagun koata che taavano
■to fall in love is such an affliction.

Dupte neu nam dal ki waav va no
■the winds of Dal blew my veil away

Faryaad – Ali Safuddin

Sabras kartam sabzaar  2x
Boz tam dilek yem zaar

Sabras kartam sabzaar
Boz tam dilek yem zaar

Devaan czei chusai faryaad,
Faryaad     2x
Czei faryaad

Sezrech tath wati peth, cze mea saad
haavtam panenen hyund bahaar    2x
Naaras kartam gulzam
Yere chem naav ditam ath taar    2x

Devaan czei chusai    2x
Faryaad    2x
Czei faryaad   2x

Ae myani parvardigaar,
Sabras kartam sabzaar   2x

Booztam dilek yem zaar
Naaras kartam gulzar

Ae myani parvardigaar,
Sabras kartam sabzaar

Booztam dilek yem zaar
Naaras kartam gulzar 2x

Gah choun pevaan – Ali Saffuddin

Yavane Maine termizi Pati
Kameu vaan Rangnai aakh

Mea nou Zoon Eather ye Czati
Aki lati yee hem naa

Gah Choon pevaan gati
Aki lati ye ham na

Yaar yeli yaaras Czati
Mohabbat ne rozaan Soor

Yaare daadi wanej fati
Aki lati yee ham na

Gah Choon pevaan gati
Aki lati ye ham na

Zoolan czeteth nairo
Neeren te nayan Fairou

Yem shahre gasith yaaro
Kanh yaar bala Cszaro

Dushwaar kabeelan manz
Gov waash Kadun Taamath

Deewar sabilan hind
Deevan gasith waalo

Gah Choon pevaan gati
Aki lati ye ham na

Gah choun pevaan – Lyrics

Yavane Maine termizi Pati
Kameu vaan Rangnai aakh

Mea nou Zoon Eather ye Czati
Aki lati yee hem naa

Gah Choon pevaan gati
Aki lati ye ham na

Yaar yeli yaaras Czati
Mohabbat ne rozaan Soon

Yaare daadi wanej fati
Aki lati yee ham na

Gah Choon pevaan gati
Aki lati ye ham na

Zoolan czeteth nairo
Neeren te nayan Fairou

Yem shahre gasith yaaro
Kanh yaar bala Cszaro

Dushwaar kabeelan manz
Gov waash Kadun Taamath

Deewar sabilan hind
Deevan gasith waalo

Gah Choon pevaan gati
Aki lati ye ham na

Harmokh bartal 

Harmokh Bartal praraey madaano
Yee daphem tee Laagayoo

I will wait for you at the gate of Hurmukh
Of my love
Whatever you will ask for ; I will provide you

Poosh daphem gulaab
Laagai madaano

If you ask for flower
I will provide you rose

Shaeyri daphem gulaab
Laagai madaano
Yee daphem tee laagayo

If you will ask for flower
I will provide you Rose
Whatever you will ask for I will provide you

Phambas te naaras myul goom
Wallah mea czei path dil goom

Cotton and fire are now one
Oh god¡ my heartis stuck on you

Bati Nou ye doorer cshalaai madaano
Yee daphem tee laagayo

I Can’t bear this distance anymore
Oh my love whatever you ask for I will do that for you

Kongas karmei chamayee
Maenz hoo laagai naman
Mushtaq goham kaman madano
Ye daphem tee laagayo

I have put you in the fields of Saffron
I will fill your nails with henna
Yearning for whom my love
Whatever you will ask for I will do that for you

Hawawo hyout karun ghun ghun

Hawavo hyout karun ghun ghun
Mea dop shayad chu yaaras yun

Baharan myaen hyout watlun
Mea dop shayad chu yaaras yun

Yethai ma dil myoun dubraai kariha
Bekaraari manz
Khabar kya toshwun boozum
Mea dop shayad chu yaaras yun

Su schech waavul baras tal yun te
Bar metchrith pahar thehrun
Su tamisund saasi phiri sochun
Mea dop shayad chu yaaras yun

Ba osus waai dilkis yaad thazras
Peth behith gumsum
Dyutum yaado su dake lalvun
Mea dop shayad chus yaaras yun

Weshem pot saai akhtabas
Lagem bas graai ehsaasas
Digar dol shaam hyout loosun
Mea dop shayad chu yaaras yun

Hukus Bukus – Aabha Hanjura

Hukus bukus teli wan cze kus
Onum batuk lodum deegi
Shwas khich khich waamano
Braman zaaran pooien chokum
Tykes tekkah bani kyoho

Hukus bukus teli wan cze kus
Mohobatuk lodum deegi
Shwaas khich khich waangnou
Bhraman zaaran pyoone chokum
Tekis tyekkah bani kyekho

Bisht bisht braaryo khout kho wan
Toor kyoho woluth babri pan
Su kaman chokuth kootran
Kootar beethe maarkan
Zoon chei gindaan taarkan

(Repeat I stanza)

Zoonmaaj zooni ayengan
Myengan czoitaegi
Zoon maaj zooni angan
Myengan tem kas kani
Raayas kani
Rai kya dyutnei khasvun gur
Waswen naav

Hukus bukus teli wan cze kus
Onum batuk lodum deegi
Shwas khich khich waamano
Braman zaaran pooien chokum
Tykes tekkah bani kyoho

Hukus bukus

Child Version

Hukus bukus teli wan cze kus
Onum batuk lodum degie
Shaal khich khich waangno
Bhram kis haaras poone lodum
Bhramas manush kari kyah

Hukus bukus teli wan cze kus
Onum batuk lodum deegi

Ishq pazar – Lyrics

Yus ashq pazar, afsaan sapud
Bei haal tamuk theknaav te kya
Na su raez-eth, na chu naaraaz
Dilo, bai baav te kya nagmaav te kya

Aes saazandar kin shahran hend
Aes muurat-kar kin khwaaban hend
Be shouq gazal gangraav te kya
Be khwaab supyun bai haav te kya

Bei zaar wanas, israar karas,
Tas pheri na dil gasi, Sakh mushkil
Zar zar naavuk,akh zar na yemis
Tas paayan sar,ti ba traav te kya

Akh naar preha,tanhei henz
Yos draai kadeth czath tarfatan
Ye poshi badan yeli aasi dazaan
Daamaan diluk loub thave te kya

Janaan poshmate dilbar

Poosh mati dilbar mea teavith kot gasakh – Yeth dilas armaan thaveth kout gasakh

Oh my adoring muse hold on – Arousing the desires of my heart don’t go

Aesh mati janaan travith kot gasakh – Yeth dilas armaan thaveth kout gasakh

Oh my spirited muse hold on – Arousing the desires of my heart don’t go

Draakh youd myaneo atho thahraav kar – Saase baed dilbar galraveth kout gasakh- yeth dilas armaan thaveth kout gasakh

Don’t leave our love abode please stay – Will you disregard your countless admirers

Aesh mati janaan travith kot gasakh – Yeth dilas armaan thaveth kout gasakh

Oh my spirited muse hold on – Arousing the desires of my heart don’t go

Tu khud se khafa – Tujh se juda – tera waasta – wohi raasta

Disillusioned with the self – for being so distant from you – Yet your pledge is my guide on this journey

Tu dhoonde yahan – Jis ka nishan – Tujhay na pata – Woh tujh mai chupa

The signs that you are looking for, they are cryptic but you are unaware, they are hidden within you

Poosh mati dilbar mea teavith kot gasakh – Yeth dilas armaan thaveth kout gasakh

Oh my adoring muse hold on – Arousing the desires of my heart don’t go

Aesh mati janaan travith kot gasakh – Yeth dilas armaan thaveth kout gasakh

Oh my spirited muse hold on – Arousing the desires of my heart don’t go

Wale bari heth chuk patai janawaran – pesh’ham zulfan banaveth kout gasakh

You entice the creatures of your inner self – Laying sweet traps of your curly hairlocks

Yeth dilas armaan thaveth kout gasak

Arousing the desires of my heart don’t go

Poosh mati dilbar mea teavith kot gasakh – Yeth dilas armaan thaveth kout gasakh

Oh my adoring muse hold on – Arousing the desires of my heart don’t go

Aesh mati janaan travith kot gasakh – Yeth dilas armaan thaveth kout gasakh

Oh my spirited muse hold on – Arousing the desires of my heart don’t go

Karith bewafaye

Karith bewafaye, yena mashravkh, mohabat che myonui, aasenei mubarak

Gawa myani loluk, zoon tei taarakh, mohabat che myonui asenei mubarak

Karith bewafaye, yena mashravkh, mohabat che myonui, aasenei mubarak

Detith teer daer daer, dar seen mea watei

Laash mean aki doh broh kun che wati

Wallah maen dri chei yena osh zah travakh, mohabat che myonui asenei mubarak

Karith bewafaye, yena mashravkh, mohabat che myonui, aasenei mubarak

Karith kaet waadai gayekh mashraveth

Mean armaan gayakh mechi tal saveth

Dilek daed keetya, wn samblaavai, mohabbat che myonui asenei mubarak

Karith bewafaye, yena mashravkh, mohabat che myonui, aasenei mubarak

Laash maen yaamath kadan sari baazar, denai lukh che paamai, wanenei mean shaar

Wechith moun toobut, yenai pachtaavakh, mohabat che myonui asenei mubarak

Karith bewafaye, yena mashravkh, mohabat che myonui, aasenei mubarak

Gawa myani loluk,chei zoon taarakh, mohabat che myonui asenei mubarak

Karith bewafaye, yena mashravkh, mohabat che myonui, aasenei mubarak

mohabat che myonui, aasenei mubarak

mohabat che myonui, aasenei mubarak

Kashmiri folk melody

Ali Safuddin

Gaah choon pevan gati – aki lati yee han na

Mohammad Muneem

Lokcharuk machar myoun 2x

Haar karta chaare moun – waqte che waps ye – mate gaste zaaye

Noor Mohammad

Walai wyes waswai aabas – dunya nindri tei khabas – kus wani dedi tai baabas walo myani

All together

Pooshay madno

Cholhama roshay roshay walo myani poshay madno cholhama

Katyu chuko – Lyrics

Katyu chuk cze nundbaaney,
Where are you my dear beloved

Walo maashooq myaney
Please come as soon as possible

Khabar chai ,
kus mea ruudum 2x
You know that, i have left with no one

Katyo,Katyo chuko nund baaney,
Walo,Walo maashoq myaney.

Where are you my dear beloved
Please come as soon as possible

Khabar chai 2x
You know that!

kus mea ruudum 3x
I have left with no one

Katyo,Katyo chuko nund baaney,
Walo,Walo maashoq myaney.
Where are you my dear beloved, please come as soon as possible

Khabar chai 6x
Khabar chai, kus mea ruudum,kus mea ruudum
You know that, i have left with no one

Khodaya – Lyrics

Adlib

Czaie chukh awal,
Czaie chhukh aakhaer,
Czaie wakhtuq anhaar,
Dil k ratt saeth watt pouravai,
Matt laagum be-aar

You are the begining
And you are the end
And you are everything in between
Let me paint your path vermillion with the blood of my heart.
Please dont be hard to me,oh my lord

Mukhda

Mangun tagima ba oush haarai khodaya
Hallam daerith ba katya pyaarai khodaya

I don’t know the requirements of praying,
Oh my lord let my tears speak for me
Where shall i wait for you for your
Benevolence and magnanimance oh my lord antra

1st

Khareedara cza chhukhna khasta dilnai
Ye dil phutrith ba watt gaarai khodaya

You have the affinity for broken hearts where shall i display
My cracked heart to find a customer like you,oh my lord.

Naffas naethnun baddan yus janta draayo
Su aadam waentya aawaarai khodaya

The unclothed one who was exiled from eden
That adam is still wandering aimlessly antra

2nd

Douyo chashmou nadamath joie pashpaan
Hayatuk yuth chhu baaparai khodaya

The rill of tears emanating from my moist eyes
Speaks volumes about the sorry affair of my life,oh my lord

Mea razh khand chum hisaabas fair baasaan
Czze kya deut-tham ba kyaa daarai khodayaa

Idoubt a little error in the credit between you and me
What you have actually given to me and what i still owe to you

Lallewaan – Lyrics

Lalle waan lalle waan, zale yaer paevnam
Khabar nou thevnem kenh
Lalle waan lalle waan

Peeran talibas kath yeli baven
Seeras syeeti logui yeernai

Panenis binhas peth waatnovun
Khabar nou thavnem keh

Lalle waan zalyaer pavnem
Khabar nou thavnem kenh

Damhay dariyaa huei shrapraavun
Dariya fate yem kour sui zaanei

Zoun sochi kralan wande lale naavun
Khabar nou thevnam keh

Lalle waan lalle waan, zale yaer paevnam
Khabar nou thevnem kenh
Lalle waan lalle waan

Like a Sufi

I await you
All the fallen
In the Garden of Remembrance
Like a Sufi

Bobai bobai suin kya ranuth peer saeri samkhin aai
Oh grandmother, what did you cook for dinner? Peers have come to dine

I feel you swirl, in my thoughts,
Like a Sufi

Be hai samkhai
Shall meet you

In those hosts of names, I hold on to yours
Like a Sufi

Be hai samkhai
Shall meet you

Break free of the chains, twirl in freedom
Like a Sufi

Lol jigras jigre lol wandai
To you, I give my heart full of longing

Astanan Khasai
Oh I shall walk to ‘astaan’

Never a slave
Never a slave

Deedar Karai
And we shall be face to face

Hey
The youngest son of Haleema
Was born in a curfew
Sweat drips from her neck
Baby loves the perfume
I mean look, for sure her
Whole world is a conflict
Where machine guns roar and
She can’t stop it

So she holds him tight
Never far from her sight
Prays five times a day
Let her children be safe
See the light of the day
May they see the light of the day
Let her children be safe

Lol jigras kartiem Kanje kanje che kati pane
You shattered my longing heart into small pieces oh where do you hide!
Lol Jigras kartiem Teer che peer panas.
You pierced sharp arrows into my longing heart and there you sit like a saint!
Lol jigras kartiem Kanje kanje che kati pane
You shattered my longing heart into small pieces o where do you hide!
Lol Jigras kartiem Teer che peer panas.
You pierced sharp arrows into my longing heart and there you sit like a saint!

Be hai samkhai
Shall meet you
Be hai samkhai
Shall meet you

Taveez karo, Taqreer karo, Astano mein tum khud se milo
Do all that you can to hide your truth, Alas one day you shall face your own self.
Taveez karo, Taqreer karo, Astano mein tum khud se milo
Do all that you can to hide your truth, Alas one day you shall face your own self.

Your smile could burn a hole,
Through the core of my sorrow
I was I glad you were there
Or was I bitter and hollow
A part of me was dead
Losing more every morrow
You could sense my inner darkness
I was empty and heartless

But I could swear by your tears
You were all that I needed
I found solace in your arms
When I was feeling defeated
There were wounds in my mind
Spilling blood through my eyes
Spitting rhetoric every time I gave you nothing but lies

Lol jigras kartiem Kanje kanje che kati pane
You shattered my longing heart into small pieces oh where do you hide!
Lol Jigras kartiem Teer che peer panas.
You pierced sharp arrows into my longing heart and there you sit like a saint!
Lol jigras kartiem Kanje kanje che kati pane
You shattered my longing heart into small pieces oh where do you hide!
Lol Jigras kartiem Teer che peer panas.
You pierced sharp arrows into my longing heart and there you sit like a saint!

So I can’t understand
Why they build walls around your heart
Made me wonder what is real
Whether you were just a thought
Kept apart by the truth
Or just a figment of my art
Where you a poem I wrote
Or the dream that I sought
I feel asleep on this page
Left it stained and blurry
And this grave of nothingness
Its memories I buried
Is there a place for your past
All you see is just snow
But do you realise with time
That it’s time to let go
Is it time to let go?
No
Never

Lol jigras kartiem Kanje kanje che kati pane
You shattered my longing heart into small pieces oh where do you hide!
Lol Jigras kartiem Teer che peer panas.
You pierced sharp arrows into my longing heart and there you sit like a saint!
Lol jigras kartiem Kanje kanje che kati pane
You shattered my longing heart into small pieces oh where do you hide!
Lol Jigras kartiem Teer che peer panas.
You pierced sharp arrows into my longing heart and there you sit like a saint!

Lole Naaran – Syed Tajamul

Bismillah karith hemo wanvonai sahibo az walo soniyee
Nabi saben heoth sakhroni .. sakhreth aaw ghr soniye ..

LOLE NARAN ZOLNAM SEENAI
HAA DILABROO AAR MUON YINAI ..
CHUS CHEI PATE CHE KEMO DENAI
HAA DILBAROO AAR MOUN YINAI ..
LOLE NARAN..

1st antra..
LOLE SHARAAB………
LOLE SHARAAB DUET ME KALWAALAN
MAS CHE BER BER SURIYAN TI PIYALAN .
WUCH MEIN SAAKI AAMI DEENAI
HAA DILBAROO AAR MOUN YINAI ..
LOLE NARAN ZOLNAM SEENAI ..

2nd antra..
AHMAD DAROO CHUK CHE BEDAAROO
YE CHU RINDAN HUEND KARBAROO
WUCHUN MAASHOOK PANENAI AAENAI
HAA DILBAROO AAR MOUN YINAI
LOLE NARAN ZOLNAM SEENAI

Lolo – Aadil Gurezi

Lolo Lolo Lolo hy Lolo
(Listen to me, listen to me, hey listen to me)
•Dil ha chei, jaan chei, Iman chei Lolo
( U r my heart, u r my life and u r my faith listen to me )
• Mahraaz Laal ha Shubaan Mahrin seet Lolo (3t)
(Groom always suits with bride Listen to me)
• Chit ha maun Dil chuk, chei Dupray Lolo
( Same U r my heart and u r its beat listen to me )
• Dache meh gangmi astanan yaad thavzim mehi chei har dam
( I Tied the holy thread at the shrines, Remember me every time )
• Narin Shubaan ker tai, Kanan Bali Lolo (3t)
(Bangles suit the wrists and earrings suit the ears )
• Chit ha maen shub chuk kaluk taaj Lolo.
(Same u r my respect and crown of my head listen to me)
• Rueed Ruedai, sheene Sheenai yeli beh shandan teri menz chei
( In rains and rains, snow n snow, When I searched for u in cold season )
• Farnas shuban tile tie, Achan surme Lolo (3t)
( Tilla(design) suits on pheran (traditional dress) and the soot suits the eyes )
• Chit ha maun baag chuk, chei bhar lolo ( Same U r my garden and u r my spring season listen to me

Maashooq roothum

Maashooq roothum, choori ha byuthum,wani samkhem katyei

Sui ha moun zu te jaan , sui ha moun armaan, Wyen samkhem katyei

Walai latiye, walai latiye

Walai latiye yaar doud zaalaan andrei andrei cshataan

Myouni yaar myonui pyaar myaney dilkui qaraar   2x

Roothum jahaan yeli roovum myoun baalyaar

Subhan te shaaman chus baeqaraar,Wani cshaaran katei   2x

Wyen samkhem latei

Walai latiye,  walai latiye

Walai latiye wanej zaalaan raat doh wadnaavaan

Lael majloon zoon aaftaab moun choun ashqe naar    2x

Kyazi gooi malaal chei myoun aadnuk yaar

Loole chaani madno chus bae’sahaar, wani cshaaran katei   2x

Wyen samkhem katyei

Maashooq roothum choori ha byuthum

Wen samkhem katei

Sui ha moun zu te jaan sui ha moun armaan

Wyen samkhem katyei

Maayi Chani – Lyrics

Maayi Chaani ravem Mea Raat Doh
Hoo Ba kariyo youer waloo
Shai Chani ravem mea Raat doh
Hoo ba kariyo youer waloo
In your love i have lost my days and nights
I want to embrace you with my love
Come closer to me

Dariyaav taraan veer ba gous
Manz sar khudaya ba geer goos
Bouth laagtam peer i Rehbaro
Hoo Ba kariyo Youer waloo
While crossing the river i am stranded
In the middle i am struggling
Lead me to the Shore o my guide my Prophet

Sir Gasi baavun Zaan sei
Nate kyah Wanun Gaer zaan sei  2x
Sir baaj lagai Peer rehbaro
Ba kariyo Youer Waloo
Secrets should be revealed to the Compationate
Why reveal it to the impassive
O keeper of my Secrets
My guide my Prophet

Madano parde rooyas tul

Madano parde rooyas tul,
Ba laagai dard hi tai gul

Masa laag bewafa bilkul,
Ba laagai dard hi tai gul

Walo myani kale bamburoo,
Achen hind gaash tai nuro

Suli yemberzalay yur tul,

Ba laagai dard hi tai gul

Masa laag bewafa bilkul,
Ba laagai dard hi tai gul

Darei ken laaytham zoorai,

Fudur tham sheesh mandoorai

Madano dil futun cha kul,
Ba laagai dard hi tai gul

Masa laag bewafa bilkul,
Ba laagai dard hi tai gul

Walo mati yem bahanai traav,
So kos lend yeth ne logmut waav

Su kus gul yeth ne wechi bulbul,
Ba laagai dard hi tai gul

Masa laag bewafa bilkul,
Ba laagai dard hi tai gul

Madno – Ishfaq Kawa

Madno  8x

Madno mea chonie amaar wyen chum

Che door kot cholham

Gomut ye dil deewaan

Chei kun che chaaye kati roodhom  2x

Sooras kya nasiyat soor kari sath chaen tas maa cham

Bei chani loolech akh mea tembrah , paan myeti prezlem

Madno mea chonie amaar wyen chum che door kot cholham

Gah yeli fehlyoov aalmas meti booz tohi chu yun

Deedar chani syeet peero seene myeti shehlem

Madno mea chonie amaar wyun chum cze door kot cholham

Gomut ye dil deewaan chei kun cze cshaayi kati roodham

Malaal traveth – Furqan Qureshi

Malaal traveth cze saal yekh na
Malaal traveth cze saal yekh na

Ba pyaal mas ki barai ha laalo
Ba pyaal mas ki barai ha laalo

Khayaal chani mea dil chu toshan
Ba maal poshan karai ha laalo

Malaal traveth cze saal yekh na
Mea chuni sombraavi khoni dil chei

Rachaan ba roodus ryeeth raatas
Thayeem sambaleth nishaan bapath

Temai naalas jarai hai laalo
Temai naalas jarai hai laalo

Malaal traveth cze saal yekh na
Ba pyaal mas ki barai ha laalo

Kashmiri Wedding Songs Lyrics

Aadnuk yaar juda – Lyrics

Apni aankhon mein chupake,
Koi deedar karoon
Jee me aata hai ki jee bar ke tujhay pyaar karoon

Aadnuk yaar juda, mea juda kyazi govui
Be kar tas paan fida, mya judaa kyazi govui

Dashi mea ganjmai, aastanan maayi chaani dilbaaro
Maayi chaani, maayi chaani dilbaro
Shah-i-Sultan chu gawah, mye juda kyazi govui

Aadnuk yaar juda, mea juda kyazi govui
Be kar tas paan fida, mya judaa kyazi govui

Kal haa kad nye, mei haa wantam, kyem haa Baezgaaran
Az ti karhas be wafa, mye judaa kyazi govui

Aadnuk yaar juda, mea juda kyazi govui
Be kar tas paan fida, mya judaa kyazi govui

Rang ha badlyoum, laal royas, kah na chum gas kapaer
Zindagi myeni gayi tabah, mye judaa kyaazi gowvi

Aadnuk yaar juda, mea juda kyazi govui
Be kar tas paan fida, mya judaa kyazi govui

Hoore pariyan myan-e-khabech, Draai maa bewafa
Myen Armaane gayi tabah, mye judaa jyaazi gowui

Aadnuk yaar juda, mea juda kyazi govui
Be kar tas paan fida, mya judaa kyazi govui

Korum nai sajdai baal yaaras, aar ma aav tas
su ma osui meyoni khoda, mye judaa jyaazi gowui

Aadnuk yaar juda, mea juda kyazi govui
Be kar tas paan fida, mya judaa kyazi govui

Parvaiz shabnam lol sune nayi
karnis khoda wyen baja, mea juda kyazi govui

Aadnuk yaar juda, mea juda kyazi govui
Be kar tas paan fida, mya judaa kyazi govui

Apuz choon akh waadai

Apuz choon akh waadai, marnas chum kaafi, zyaade me kar waade khilafi

Marnas te wadnas, dafan gasnas kaafi, zyaade me kr waade khilafi

Kathe pyenai yaad myanei, wadnaevthas nundbaani

Yele raavai madno, gasenei braenth myanei, zyade me kr waade khilafi

Kya goovum wane ba kas, khosh chukh myanes marnas,

Myani marnai wan che kya waati, zyade me kr waade khilafi

Kath jaayi khata khotum, chei ros ba ha maryo,

Khata mye khotum, tath dem mea maafi, zyaade me kr waade khilafi

Khofe khuda thavto, myaai maen anzraavto,

Mato travtam sari rah, ye gei na insaafi, zyade me kr waade khilafi

Gam rood lalwun mea, Azaad Kamranas choonui sreh,

Hyeh chani govum madno, dil te jigar zakhmi, zyaade me kr waade khilafi

Baabai myanai Song Lyrics

Ho baabay mainay
Mea rangmei maenzi Seeti nam
Yeno mashraavihem yaqdam
Mea waereu chui Karun Sarkham

Hata maine baabo wyen kas dekh cze naado
Braenth ma cze gasanei maine

Huke badi zah mea wonmut ma aasem
Tath az mea maafi dee zam

Yeno mea meshrawak
Yeno wen osh cze travakh
Chui cze mounie kasam babo hooo

Khooni dil mai haar hatai mean mooji
Aashem siran sir bhoojie

Talaan cze aasekh mean na czekrai
Khana majar az roovum

Ba kas tati haali dil baavai
Ba panenen malenen raavai
Gasem seenas mea dam baabo hooo

Moul tai mooji beni tei boie
Yaad ma penam tati sarie

Khoni khoni lalvaan aasem mea saerie
Baayo ba laghai paerie

Cze Baayo wareu mea ye zam
Mea khabra tati ha czei hei zam
Saath mea chaen poshnem baaya hooo

Cheani judai zare kati baabo
Maleun chu aasaan khwaboo

Dorer mounie czei ha chui czaalun
Ye chui nakhe waalun farmaan

Yeno dil czei lagi graaye
Mea choonie poshnem saaye
Rut dua karizem czei babo hooo

Czui lekhaan altaaf
Ye chei Sadaqat
Kour neren chei kayamat

Kensan waereu chui pevaan kruthei
Kensan muthei kya zabr

Hato babo cze osh mo haar
Che kori mael sinz gamkhaar
Kour czalaan chi kaetya sitam

Boom boom Afridi Song Lyrics

Inzimam cup zean nai zen
boom boom Shahid Afridyo   2x

Yusui bowler yeye sui ha likhnaevzen  
boom boom Shahid Afridyo    2x

Cze ha chuk chaknei hyund baadshah  2x
Cze warai kuni matchas maze cha

Shaun Pollack az bei wadnaavzen,
Boom boom shahid Afridyo    3x

Yusui bowler yeye sui ha lithnaevzen,|
Boom boom Shahid Afridyo

Inzimam world cup zean nai zen
boom boom Shahid Afridyo

Afrikas manz nachnoovuth bat  2x
Makai Anteniyas wajeth, wajeth cze teenth

Har kah filder boundery khalzen
Boom boom shahid Afridyo        3x

Yusui bowler yeye sui ha likhnaevzen
boom boom Shahid Afridyo      2x


Inzimam world cup zean nai zen
boom boom Shahid Afridyo

Yaad cham wen kaanporech game  2x
cze kareth tamidoh bolran bolran shame

Zaheer Khan te Harbajan syedi beth ha traavzen,
boom boom Shahid Afridyo   3x

Yusui bowler yeye sui ha lithnaevzen,
Boom boom shahid Afridyo

Inzimam cup zean nai zen
boom boom Shahid Afridyo

Yeli kuni saat chai form yewaan 2x
Filderan zameeni chuk
Filderan zameeni chuk choonth dyawaan

Cricket chacha naare dyaave naev zen
Boom boom shahid Afridyo      3x

Yusui bowler yeye sui ha lithnaevzen,
Boom boom shahid Afridyo    2x

Inzimam cup zean nai zen
boom boom Shahid Afridyo

Shubaan kya chaen aasmaen raad   2x
Cze thaveth wyunuk taam
Cze thaveth wyunuk taam kyeetah rekaad

Australia dyeere dag watnaevzen,
Boom boom shahid Afridyo      3x

Yusui bowler yeye sui ha lithnaevzen,
Boom boom shahid Afridyo    2x

Inzimam cup zean nai zen
boom boom Shahid Afridyo

Boom boom Shahid Afridyo
Boom boom Shahid Afridyo

Cze ha chuk khatri alrounder     2x
Waai saarnie teamen chi chani thar

Yele karakh century bat gilnaaizen,
Boom boom shahid Afridyo      3x

Inzimam cup zean nai zen
boom boom Shahid Afridyo

Yusui bowler yeye sui ha lithnaevzen,
Boom boom shahid Afridyo    2x

Yeli cze shubidaar game haavakh    2x
Yeman looken hyendei hind dilwaar zyeenakh

Shahid lateef commentry bei wane naevzen
Boom boom shahid Afridyo    3x

Inzimam cup zean nai zen
boom boom Shahid Afridyo

Yusui bowler yeye sui ha lithnaevzen,
Boom boom shahid Afridyo    2x

Boom boom shahid Afridyo
Boom boom shahid Afridyo  2x

Dilbaro ba waai travthes

Dilbaro ba waai travthes, karthes kharaab yaaro

Khudaayi nish wantam, dikh kya jawab yaaro

Mosoom jawani zozur ha cshaam, zozur ha cshaam

Yeth lole badnas myanes, karthem kabaab yaaro,Dilbaro ba ha travthas, karthas khraab yaaro

Thaf dith cholum chain te araam, chain te araam

Cholhum mea yeti che traveth, Tati chum azaab yaaroD,ilbaro ba waai travthes, karthes kharaab yaaro

Dil fetraveth kot cholhem, kot cholhem

Zakhmi dilas ha myanes chum na taab yaaro, Dilbaro ba waai travthes, karthes kharaab yaaro

Che traav to yaaro malaal myonui, malaal myonui

Haav deedar pat che yekhna dar khaab yaaro,Dilbaro ba waai travthes, karthes kharaab yaaro

Zaayi ha karthes chateth travthas,chateth travthas,

Chei pat roovum lokchaar, zaayi goovum shabaab yaaro,Dilbaro ba waai travthes, karthes kharaab yaaro

Subheki waave wante dilbaras,wante dilbaras,

Azaad Mushtaq choonui chui betaab yaaro,Dilbaro ba waai travthes, karthes kharaab yaaro

Dimyo dilas

Dimyo dilaas, gandyo wulaas,
Paer tho gilaas kuli nei tal

Laal phali myani, waltho ba khaas,
Paer tho gilaas kuli nei tal

Lali chai lalvaan pophe tai maase,
Wanwaan draai-maej yemberzal

Trouti maal garyo lachi tai saase,
Paer tho gilaas kuli nei tal

Yoer ho aayas chani ikhlaas
and wand roozem chani kal,

Maam laal ooi tou, deyo dilas,
Paer tho gilaas kuli nei tal

Zeenith aunmo zan chum laase,
Meanis mehanatas chu chounie fal

Walai ba zarbaaf bei aitlaas,
Paer tho gilaas kuli nei tal

Dokhe logya myanie seet

Dokhe logya myani seet
Tavai chas wadaano

Taqdeer zor waar
Peov ha myani yaaro 2x

Czop kar czop kar
Bei jigar ha wandyo

Taqdeer zor waar
Peov ha myani yaaro 2x

Mea manz na aesi
Kah bewafei

Az lan ha kaer na
Mea ha doun judei

Khooni dil chas haraan
Dewaan naal zaaro
Taqdeer zor waar
Peov ha myani yaaro 2x

Maenz yeli laghem
Wesvei ha ath nei

Osh wothum daari nei
Kath peyem watnei
Yus panun oosum
Sui wn gaerzaan
Taqdeer zor waar
Peov ha myani yaaro 2x

Gare yeli soon czaav
Sui gaer zaan ho
Meati yaad peov mo
Panun jaanaan nou

Kith kar izhaar
Hess ma roov yaaro
Taqdeer zor waar
Peov ha myani yaaro 2x

Cheani judai
Heke kithe czalith
Wal wyen ha drayes
Gas roi haveth

Zaani khuda agar
Samkhov dobaro
Taqdeer zor waar
Peov ha myani yaaro
Dokhe logya myani seet

Tavai chas wadaano
Taqdeer zor waar
Peov ha myani yaaro

Czop kar czop kar
Bei jigar ha wandyo

Taqdeer zor waar
Peov ha myani yaaro

Hy hy wesiye

Hy hy Wasiye
Yaaranei Tadpavnes

Hy hy Wesiye
Yaaranei Wadnavnas

Gahey Asnaavaan
Gahey Tadpaavaan
Gahey Wadnaavaan

Hy hy Wesiye
Yaaran tadpaevnes

Cshorum hai baalan bei Sarhadan
Hai hai wesiye Sheenik Paeth piglaevnas

Hai hai Wesiye yaaran hai tadpavnes
Gahey asnaavaan gahey wadnaavaan
Gahey tadpaavaan

Kaash naseebas

Kaash naseebas choun mohabat,
Choun mohabat aasi ha,
waeraan yeth paeth zindagi,
Zindagi ma aasiha

Mare mati thov nam ne waar
Thov nam waar baavseer
Kya su myounie raazdaar
Raazdaar ma aasiha

Waeraan yeth paeth zindagi
Zindagi ma aasiha

Lole baemaer dith mea govum
Dith mea gov na laa elaaj
Kruth lalvun doud jigras
Doud jigras aasiha

Waeraan yeth paeth
Zindagi ma aasiha

Baewafei taej karen
Taej karen jaanaan sei
Bawafa sui yaar mouni
Yaar mouni aasiha

Wanse geymo yaar chaaney
Yaar chaaney wate weshaan

Az ti bei sui intizaar
Intizaar ma aasi ha
Waeraan ith paeth
Zindagi ma aasiha

Parvaiz Shabnam aashe chaaney
Aashe chaaney doh kadaan
Na ye dilas mea sath ha chaney
Sath mea chaney aasiha

Waeraan yeth paeth zindagi
Zindagi ma aasiha

Laeli oos sone malyun

Laeli oos sone malyun, az ha laeli traavun pyoom

Laeli oos rope malyun,Az ha laeli traavun pyoom

Mummy nish hai ases hashi nish hai waches, mummy hyund khanemaajar az ha laale traavun pyoom

Papas nish ha ases, daddyiyas nish ha waches, papajiyun ye khanmajar az ha laeli traavun pyoom

Bayes nish ha ases, dru’ies nish ha waches,baya jiyun ye khanemaajar, az ha laeli traavun pyoom

Beni nish ha ases zaem nish ha waches, behna jiyun ye khane majar, az ha laeli traavun pyoom

Laeli oos sone maalyun az ha laeli traavun pyoom

Lagya lagya raje maalneo

Lagya lagya raje maalneo, mya chui choon pheranai

Mye balan dilkei daed, yele mea aasem mummy panen syeet

Ba ha lagai maaji maalneo, mya chui choon pheranai

Mye balan dilkei daed, yele mea aasem paape panun syeet

Ba ha lagai mael maalneo, mya chui choon pheranai

Mye balan dilkei daed, yele mea aasem booi panun syeet

Ba ha lagai bai maalneo, mya chui choon pheranai

Mye balan dilkei daed, yele mea aasem bene panen syeet

Ba ha lagai beni maalneo, mya chui choon pheranai

Maare mati yaare, maare karthas, mouni khyaal krzi hei

Maare mati yaare, maare karthas, mouni khyaal krzi hei

Aare rosteo teer laytham, aare paarai mea kaertham

Bae aaro seene doormai,che myonui haal wishizi hei

Maare mati yaare, maare karthas, mouni khyaal krzi hei

Roshe roshei kyazi cholham, wani kus che manenaavi

Ba ha laachaar gamech chas, che myonui malaal travizihei

Maare mati yaare, maare karthas, mouni khyaal krzi hei

Myahasa kabeel kroon troovum, che pat yare paan moorum

Myanes mohabatas taati yaaro, akh nazar deizi hei

Maare mati yaare, maare karthas, mouni khyaal krzi hei

Gulaab royas rang badleo, tooth yaawun mea ha sooreo

Myanes baagas baagwaano, akh zara sag dizehei

Maare mati yaare, maare karthas, mouni khyaal krzi hei

Haft chinaer maqboolan naame lyekhnei, tath manz ha yaaro graave lechnei

Khoone panenei naame lyekhnei, loole saan chei parizihei

Maare mati yaare, maare karthas, mouni khyaal krzi hei

Madno ye kya kortham, zakhmao jigar bortham

Madno ye kya kortham zakhmo jigar bortham, wal traav akh nazar yem zakhm balnam

Zah ma oosum gumaanai, che chuk bewafa, Dil mea zooltham te kortham ne kah ti jafa

Naare tengal thaveth mea lalewen, av’yul dil kortham barham,wal traav akh nazar yem zakhm balnam

Kortham paar paar jigras hayo be’aaro, naar mea ashqun, hame mea yele lolehech akh nazar kareham,wal traav akh nazar yem zakhm balnam

Oosui Parimpori meer pyaaran chei, zah ma marham kortham zakhman chei,

Aash roozes aki doh waatakh, zakhman krhes chei marham,wal traav akh nazar yem zakhm balnam

Maharaza ho

Maharaza ho Maharaza ho
Maenz ha lagai maenzi athan pori naaza ho

Az chei raatha asnech gindnech – Maharazo
Gevnech neznech lola barnech  – Maharazo

Cze ha chuk raajai maelis maajai
Gandhoi taajai – Maharazo

Poph tai maasai chei wanwaani – Maharaazo
Loktie aasie khoni lalwanie –     Maharaazo

Chuk nundboonie yekhna sonie
Sorie chonui – Maharaazo

Beni chei wanwaan
Were chei zalaan – Maharazo

Zuula shubaan shama zaalaan – Maharazo
Czayan grayan tai chei weshan
And and rozaan – Maharazo

Aav tai ashnaav sarie aaie – Maharazo
Rob cze panunie khosh ha thavi – Maharaazo

Yaar doos aaye bei hamsaai
Chani maayi – Maharaazo

Nargis Maqbool loolai onthan – Maharaazo
Chaya waaya kenh na chovthan – Maharaazo

Altaf shongthei hek no wenthei
Hout govum khoshkei – Maharaazo

Maharaza ho Maharaza ho
Maenz ha lagai maenzi athan pori naaza ho

Pardesi yaras kus neyi salaam

Pardesi yaras kus neyi salaam, kus neyi salaam

Traveth gomai gayes badnaam,Pardesi yaras kus neyi salaam, kus neyi salaam

Maaji aninem sone set joora, roni jer jer

Yaad govum juda sonas chen tai balai, Pardesi yaras kus neyi salaam, kus neyi salaam

Suhaar osum yeth dilas yaare sund pyaar,

Pata kya asem aki doh su pyaar raavem, Pardesi yaras kus neyi salaam, kus neyi salaam

Yaaare daed zaejnas andri sondarmaal,

harith travnas zan banan wechi kalai,Pardesi yaras kus neyi salaam, kus neyi salaam

Khwaab wechem milei tem mechi manzi,

Mechi akher asi don milayi, Pardesi yaras kus neyi salaam, kus neyi salaam

Azaad Mushtaq takdeeruk sitam baavan,

Kus asnavi yus takdeeras wadnavi,Pardesi yaras kus neyi salaam, kus neyi salaam

Shesh wanto tootas te haari

Shesh wanto tootas te haari, mea nou taari kah khasaan

Dil gomut chum taari, mea nou taari kah khasaan

Shooqe saan korum pooraav, su dilbar yee na yapeer

Bulbul byuthum subhai daari, mea nou taari kah khasaan

Wotush lagaan naaras, kararas hou roodh firaaq

Dilbaras dil yele haari,mea nou taari kah khasaan

Kael asi gasi milwan, ye won azaad Mushtaqan,

Az judayi agar maari,mea nou taari kah khasaan

Yaara yaara yaara myani yaara kashmiri

Yaara yaara yaara myani yaara, mya chei malyen bakhtwaara

Soon kun yele asakh yewaan, sooth lageth aszi yewaan

Yele sa lagakh kameez yazaara, mya chei malyen bakhtwaara

Soon kun yele asakh yewaan, booth lageth aszi yewaan

Yele sa lagakh chapne khatara, mya chei malyen bakhtwaara

Soon kun yele asakh yewaan, pent lageth aszi yewaan

Yele sa lagakh khada yazaara, mya chei malyen bakhtwaara

Soon kun yele asakh yewaan, gaadi khasith  aszi yewaan

Yele sa anakh sukotar khatara, mya chei malyen bakhtwaara

Soon kun yele asakh yewaan, jal mateth aszi yewaan

Yele sa dikh tile zangaara, mya chei malyen bakhtwaara

Yeli che mohabat

Yeli che mohabat moun saniye
Ade che baniye moun hue

Mohabat kya gov yele che naniye
Ade che baniye moun hue

Wati wati csharak moun pata,
Travith gasai yaare choon duniya

Myani daadi jigar csheniye,
Ade che baniye moun hue

Mohabat kya gov yele che naniye
Ade che baniye moun hue

Yeli che mohabat moun saniye
Ade che baniye moun hue

Che zanakh kya gov mohabat,
Dag dilas aasan zan qayamat

Dag che rozi yele lalwenye,
Ade che baniye moun hue

Mohabat kya gov yele che naniye
Ade che baniye moun hue

Yeli che mohabat moun saniye
Ade che baniye moun hue

Myanen kathan ma thovuth goosh,
Preth saath oosui husnuk goosh

Hoosh hai raaye yele raazraniye,
Ade che baniye moun hue

Mohabat kya gov yele che naniye
Ade che baniye moun hue

Yeli yaare kael raavai

Yeli yaare kael raavai, paavai mohabat yaad

Malaal daeri ha mashraavai, paavai mohabat yaad

Wyen dikh yaaro myanes amaras, gath karhem mazaras

Dag ha lalven ba haavai paavai mohabat ba yaad

Mya ha choon mohabbat che chei maen nafrat,

Marith nyaai anzravai, paavai mohabat yaad

Saeri maen armaan gayem girdi aabas, yikh na che dar khaabai

Jiger zikhmi panun haavai, paavai mohabat yaad

Mye yaare lool choon dilas goom karith soor

Ba ha marai chani sharai, paavai mohabat yaad

Kanen yeli gasi gazel Azaad Mushtaqin, tami wzi raavi qaraar

Mnz lafzan karai graavai, paavai mohabat yaad

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.